Знаю, что многие сейчас читают “Арктический клуб любителей карри” — я и сама собираюсь в скором времени! Во-первых, потому, что я люблю северные книги, а романа, где действие происходит на Шпицбергене, мне еще не попадалось. А во-вторых, потому, что я обожаю кулинарный фикшн! Что, в общем-то, неожиданно для человека, который не особо любит и умеет готовить.
А сегодня захотелось рассказать вам об авторе, благодаря которому я впервые поняла, что люблю читать про еду. Это будет рубрика “никто не читает, кроме меня”, потому что ни одну книгу американского писателя по имени J. Ryan Stradal пока не перевели на русский. Я о нем узнала совершенно случайно, и заинтересовал он меня сперва тем, что пишет о Миннесоте и об американцах скандинавского происхождения, которые исторически населяли этот штат (сейчас их там 32%).
Его первый роман, Kitchens of the Great Midwest, в моих списках проходил под тегом «шведы в Америке», потому что кулинарный фикшн я до этого недолюбливала. Но шведский колорит ограничился первой главой (под названием «Lutefisk»), именем главной героини – Евы Торвальд – и фамилиями её миннесотских друзей и родственников.
И всё же к концу первой главы я была совершенно очарована этой книгой и простила ей и бесконечные описания изысканных трапез, и все эти далекие от меня foodie-заморочки, которые автор не устает высмеивать (“gluten-free oats sourced from the organic, pesticide- and GMO-free farm of Seymour and Peonie Shmidt, Faribault, MN, home-processed into oat flour”). Потому что есть в ней что-то бесконечно трогательное, нежное и настоящее. Роман представляет из себя цепочку рассказов, в центре которых каждый раз новый человек, но все герои между собой как-то связаны, и в каждом рассказе рано или поздно появляется Ева, гениальный шеф-повар и девушка-загадка. Лично мне больше всего понравился рассказ «Sweet Pepper Jelly» с его мистической ноткой и суматошной атмосферой студенческого кампуса. Но вообще все до единого оказались замечательными, и эту книгу я запомнила надолго как яркий и необычный роман про любовь, еду, любовь к еде и про все те неперечисляемые вещи, которые делают людей счастливыми и несчастными.
Поэтому, когда в конце 2019 вышел второй роман автора, The Lager Queen of Minnesota, я бросилась читать, несмотря на мое полное равнодушие к пивной культуре и модному крафтовому пивоварению. Это роман про Миннесоту, сильных женщин, любовь к пиву и семейные тайны. Все мужчины в этой книге стоят в сторонке и не отсвечивают, пока их женщины сворачивают горы и спасают всё и вся, как супермены.
И вот вчера я узнала, что только что вышел третий роман Стрэдала, под названием Saturday Night at the Lakeside Supper Club. И снова про еду и про Миннесоту! Про загибающийся ресторанчик в маленьком городке и борьбу за его выживание, про семейные распри и про традиционную американскую ретро-еду. Буду читать обязательно!
Если вы тоже любите кулинарный фикшн и художественные книги о еде и поварах, то поделитесь любимыми!
Знаю, что многие сейчас читают “Арктический клуб любителей карри” — я и сама собираюсь в скором времени! Во-первых, потому, что я люблю северные книги, а романа, где действие происходит на Шпицбергене, мне еще не попадалось. А во-вторых, потому, что я обожаю кулинарный фикшн! Что, в общем-то, неожиданно для человека, который не особо любит и умеет готовить.
А сегодня захотелось рассказать вам об авторе, благодаря которому я впервые поняла, что люблю читать про еду. Это будет рубрика “никто не читает, кроме меня”, потому что ни одну книгу американского писателя по имени J. Ryan Stradal пока не перевели на русский. Я о нем узнала совершенно случайно, и заинтересовал он меня сперва тем, что пишет о Миннесоте и об американцах скандинавского происхождения, которые исторически населяли этот штат (сейчас их там 32%).
Его первый роман, Kitchens of the Great Midwest, в моих списках проходил под тегом «шведы в Америке», потому что кулинарный фикшн я до этого недолюбливала. Но шведский колорит ограничился первой главой (под названием «Lutefisk»), именем главной героини – Евы Торвальд – и фамилиями её миннесотских друзей и родственников.
И всё же к концу первой главы я была совершенно очарована этой книгой и простила ей и бесконечные описания изысканных трапез, и все эти далекие от меня foodie-заморочки, которые автор не устает высмеивать (“gluten-free oats sourced from the organic, pesticide- and GMO-free farm of Seymour and Peonie Shmidt, Faribault, MN, home-processed into oat flour”). Потому что есть в ней что-то бесконечно трогательное, нежное и настоящее. Роман представляет из себя цепочку рассказов, в центре которых каждый раз новый человек, но все герои между собой как-то связаны, и в каждом рассказе рано или поздно появляется Ева, гениальный шеф-повар и девушка-загадка. Лично мне больше всего понравился рассказ «Sweet Pepper Jelly» с его мистической ноткой и суматошной атмосферой студенческого кампуса. Но вообще все до единого оказались замечательными, и эту книгу я запомнила надолго как яркий и необычный роман про любовь, еду, любовь к еде и про все те неперечисляемые вещи, которые делают людей счастливыми и несчастными.
Поэтому, когда в конце 2019 вышел второй роман автора, The Lager Queen of Minnesota, я бросилась читать, несмотря на мое полное равнодушие к пивной культуре и модному крафтовому пивоварению. Это роман про Миннесоту, сильных женщин, любовь к пиву и семейные тайны. Все мужчины в этой книге стоят в сторонке и не отсвечивают, пока их женщины сворачивают горы и спасают всё и вся, как супермены.
И вот вчера я узнала, что только что вышел третий роман Стрэдала, под названием Saturday Night at the Lakeside Supper Club. И снова про еду и про Миннесоту! Про загибающийся ресторанчик в маленьком городке и борьбу за его выживание, про семейные распри и про традиционную американскую ретро-еду. Буду читать обязательно!
Если вы тоже любите кулинарный фикшн и художественные книги о еде и поварах, то поделитесь любимыми!
BY Приключения Кати и её Киндла
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said.
from ar