group-telegram.com/badguydie/271
Last Update:
1 января грянет битва двух йокодзун – одновременно выйдут в прокат «Волшебник Изумрудного города» по Волкову и «Финист. Первый богатырь» (приквел «Последнего богатыря»). Два самых высокобюджетных релиза сезона. Всё почти как в прошлом году – когда «Бременские музыканты» схлестнулись со вторым «Холопом» – но с той лишь разницей, что теперь есть за кого болеть.
И все мои симпатии на стороне «Финиста». Мне кажется, это вообще лучшая часть «богатырской» франшизы – драматургия стройнее, шутки, как минимум, не хуже. Эффективный, но при этом приятно расслабленный – в духе раннего «Индианы Джонса» – приключенческий сценарий. Интересный злодей. Вот, наверное, и почти все, что пока можно сказать – продюсеры просят не спойлерить.
Главное, это не стандартное продолжение. Здесь новый главный герой (собственно, Финист), а с ним и новый конфликт. Оригинальная трилогия строилась на преодолении синдрома самозванца – в каждой серии Ваня раз за разом доказывал, что он настоящий богатырь, а не просто шарлатан. Финист же (Кирилл Зайцев) и так слишком высокого мнения о себе. Его персональный фильм – про укрощение строптивого, преодоление гордыни.
Подробнее про «Финиста» через неделю, а пока про «Волшебника», который, честно говоря, меня почти усыпил. Одна отрада – Ходченкова в роли ведьмы Бастинды.
В новой сказочной волне фильм Игоря Волошина выделяет стильный западноевропейский лук. Ни теремов, ни хохломы – а замки, витражи. Изумрудный город вблизи оказался похож на Минас Тирит – белоснежную цитадель Гондора из «Властелина колец».
Ничего удивительного, повесть Александра Волкова и была западной контрабандой – вольным переводом сказки американца Лаймена Фрэнка Баума. В последующих книгах цикла советский автор уже шел своей дорогой из желтого кирпича, раздвигая границы Волшебной страны по собственному разумению.
Прочая детская классика 1930-х – «Золотой ключик» Алексея Толстого и «Доктор Айболит» Корнея Чуковского – также притворяется переводом, чтобы превратиться в самостоятельное произведение. В тот период зарубежный первоисточник был действенным аргументом для цензурных инстанций, почему в книге отсутствуют пионеры или комсомольские собрания, – от чисто советских историй ждали большей дидактики.
В итоге пионерские истории остались в своем времени, тогда как «фанфикшн» Волкова, Толстого и Чуковского прекрасно себя чувствует и сегодня.
BY Звоните Гайдаю!
Share with your friend now:
group-telegram.com/badguydie/271