Telegram Group & Telegram Channel
Слушаете ли вы аудиокниги? У меня, признаюсь, все с ними не однозначно. 🔊

🎙 С одной стороны, я вообще не аудиал и книги предпочитаю все-таки читать, а не слушать.

🎙 С другой стороны, если хочется читать больше, то аудиокниги — это просто маст!

Я подступалась к аудиоформату долго, включала, пробовала разные, включала по 5-10 минут, и чаще выключала с мыслью "нет-нет-нет, уж лучше я глазами". Но некоторые меня захватывали, слушать их было не только интересно, но комфортно.

👍Проанализировав аудиокниги, которые мне заходили, я нашла у них кое-что общее: почти все они вышли в аудио издательстве Вимбо.

"Последний день лета", "Голод", "Стрим", "Поселок", "Альтист Данилов", "Французская косичка", "Человек с большим будущим", "Bella Германия", "Бойня", "Рассечение Стоуна" (да и вообще все книги Фантом пресс) — мои личные хиты от Вимбо.

Отдельным пунктом идут заслушанные до дыр и выученные наизусть "Школа снеговичков" и "Котобой".

А не так давно вместе Натальей Ломыкиной и нашим прекрасным книжным клубом мне довелось побывать на этой студии звукозаписи. И все стало очевидно!

Вимбо — это такой роллс ройс от мира звукозаписи. Старейшая в России студия с корнями, уходящими еще в советские радиоспектакли. Они не гонятся за количеством, зато усиленно вкладываются в качество.

Для начала, не хватаются за все подряд, а берут в работу только то, что подходит под их строгие критерии хорошей литературы.

Прежде чем начать запись, книгу анализирует на то, как лучше записать: одним голосом или несколькими, нужны ли дополнительные звуковые эффекты, а может это вообще должен быть полноценный аудиоспектакль. 🎵

Потом для книги подбирается голос, или голоса, которые будут звучать органично для произведения. 👥Книги для Вимбо озвучивают профессиональные актеры и актрисы: Алексей Багдасаров, Юлия Яблонская, Григорий Перель, Марина Лисовец, Наталия Казначеева, Мария Орлова, Илья Сланевский, Кирилл Радциг. Они зачастую заняты в разных спектаклях или на съемках, из-за этого приходится подстраивать расписание, и рабочий день в студии получается слегка ненормированным: запись может длиться до позднего вечера или, наоборот, начинаться ранним утром.

Забавно, что часто актеры, озвучивающие разных персонажей, тесно общающихся в книге, могут даже не пересекаться в реальной жизни.

Сама запись происходит в небольших комнтаках-студиях, разделенных на две зоны: одна, полностью звукоизолированная, где находится чтец, другая тоже крохотная, где места хватает разве что для стола несколькими мониторами, редактора и звукорежиссера (иногда два в одном). Они следят за уровнем звука, чтобы не было резких перепадов, и внимательно контролирует чтеца по тексту, поправляет неправильные ударения, оговорки и т.д.

На следуюшем этапе, после того, как запись сверстают, ее обязательно отслушивает еще один редактор, чтобы выловить и исправить даже мельчайшие ошибки и огрехи.

Все это закономерно приводит к тому, что аудикниги Вимбо на голову выше 90% аудиоконтента, который записывается, что называется, "дома в шкафу". И которым, к сожалению, забиты книжные сервисы.

А уж какая там атмосфера!!! Наш визит начался с того, что нас угостили мороженым! Мороженым, Карл! 😝 Ну где еще такое возможно? ☀️ В летнюю жару это было просто невероятно прекрасно.

А какой у них интерьер! Стены почти от пола до потолка покрыты фотографиями "голосов" студии, среди которых сплошь одни знаменитости. И на каждом снимке не только автограф, но и несколько теплых слов, адресованных команде Вимбо. По этим стенам можно водить самостоятельную экскурсию!

Отчасти нам именно такую и провели: повезло застать обоих руководителей аудио издательства. Вадим Бух, генеральный директор и Михаил Литваков, генеральный продюсер не только объяснили студийные процессы, но и порадовали всякими байками из жизни. Но их, увы, не пересказать.

🎵 Когда мы были в гостях, на студии писали первый том фэнтезийного цикла "Препараторы" Яны Летт. А на прошлой неделе состоялась торжественная презентация в честь выхода книги!

Но это тема для отдельного поста. 🙂

#подобложкой #книжныйклуб #вимбо
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/booklogbook/521
Create:
Last Update:

Слушаете ли вы аудиокниги? У меня, признаюсь, все с ними не однозначно. 🔊

🎙 С одной стороны, я вообще не аудиал и книги предпочитаю все-таки читать, а не слушать.

🎙 С другой стороны, если хочется читать больше, то аудиокниги — это просто маст!

Я подступалась к аудиоформату долго, включала, пробовала разные, включала по 5-10 минут, и чаще выключала с мыслью "нет-нет-нет, уж лучше я глазами". Но некоторые меня захватывали, слушать их было не только интересно, но комфортно.

👍Проанализировав аудиокниги, которые мне заходили, я нашла у них кое-что общее: почти все они вышли в аудио издательстве Вимбо.

"Последний день лета", "Голод", "Стрим", "Поселок", "Альтист Данилов", "Французская косичка", "Человек с большим будущим", "Bella Германия", "Бойня", "Рассечение Стоуна" (да и вообще все книги Фантом пресс) — мои личные хиты от Вимбо.

Отдельным пунктом идут заслушанные до дыр и выученные наизусть "Школа снеговичков" и "Котобой".

А не так давно вместе Натальей Ломыкиной и нашим прекрасным книжным клубом мне довелось побывать на этой студии звукозаписи. И все стало очевидно!

Вимбо — это такой роллс ройс от мира звукозаписи. Старейшая в России студия с корнями, уходящими еще в советские радиоспектакли. Они не гонятся за количеством, зато усиленно вкладываются в качество.

Для начала, не хватаются за все подряд, а берут в работу только то, что подходит под их строгие критерии хорошей литературы.

Прежде чем начать запись, книгу анализирует на то, как лучше записать: одним голосом или несколькими, нужны ли дополнительные звуковые эффекты, а может это вообще должен быть полноценный аудиоспектакль. 🎵

Потом для книги подбирается голос, или голоса, которые будут звучать органично для произведения. 👥Книги для Вимбо озвучивают профессиональные актеры и актрисы: Алексей Багдасаров, Юлия Яблонская, Григорий Перель, Марина Лисовец, Наталия Казначеева, Мария Орлова, Илья Сланевский, Кирилл Радциг. Они зачастую заняты в разных спектаклях или на съемках, из-за этого приходится подстраивать расписание, и рабочий день в студии получается слегка ненормированным: запись может длиться до позднего вечера или, наоборот, начинаться ранним утром.

Забавно, что часто актеры, озвучивающие разных персонажей, тесно общающихся в книге, могут даже не пересекаться в реальной жизни.

Сама запись происходит в небольших комнтаках-студиях, разделенных на две зоны: одна, полностью звукоизолированная, где находится чтец, другая тоже крохотная, где места хватает разве что для стола несколькими мониторами, редактора и звукорежиссера (иногда два в одном). Они следят за уровнем звука, чтобы не было резких перепадов, и внимательно контролирует чтеца по тексту, поправляет неправильные ударения, оговорки и т.д.

На следуюшем этапе, после того, как запись сверстают, ее обязательно отслушивает еще один редактор, чтобы выловить и исправить даже мельчайшие ошибки и огрехи.

Все это закономерно приводит к тому, что аудикниги Вимбо на голову выше 90% аудиоконтента, который записывается, что называется, "дома в шкафу". И которым, к сожалению, забиты книжные сервисы.

А уж какая там атмосфера!!! Наш визит начался с того, что нас угостили мороженым! Мороженым, Карл! 😝 Ну где еще такое возможно? ☀️ В летнюю жару это было просто невероятно прекрасно.

А какой у них интерьер! Стены почти от пола до потолка покрыты фотографиями "голосов" студии, среди которых сплошь одни знаменитости. И на каждом снимке не только автограф, но и несколько теплых слов, адресованных команде Вимбо. По этим стенам можно водить самостоятельную экскурсию!

Отчасти нам именно такую и провели: повезло застать обоих руководителей аудио издательства. Вадим Бух, генеральный директор и Михаил Литваков, генеральный продюсер не только объяснили студийные процессы, но и порадовали всякими байками из жизни. Но их, увы, не пересказать.

🎵 Когда мы были в гостях, на студии писали первый том фэнтезийного цикла "Препараторы" Яны Летт. А на прошлой неделе состоялась торжественная презентация в честь выхода книги!

Но это тема для отдельного поста. 🙂

#подобложкой #книжныйклуб #вимбо

BY Book Logbook | Enia Kulish













Share with your friend now:
group-telegram.com/booklogbook/521

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from us


Telegram Book Logbook | Enia Kulish
FROM American