За детей мигрантов в российских школах с двух ног вписалось BBC. Сформировался общий фронт - Би-Би-Си (город Лондон), наши бизнесмены и наши политиканы и чут-чут диаспоры. Определились стороны - кто под кем в земле морковку красит, кто под кем ходит и за что топит. За мигрантов топят те, на чьей стороне "англичанка". Оригинально. https://www.bbc.com/russian/articles/c5y3n71l4xeo
За детей мигрантов в российских школах с двух ног вписалось BBC. Сформировался общий фронт - Би-Би-Си (город Лондон), наши бизнесмены и наши политиканы и чут-чут диаспоры. Определились стороны - кто под кем в земле морковку красит, кто под кем ходит и за что топит. За мигрантов топят те, на чьей стороне "англичанка". Оригинально. https://www.bbc.com/russian/articles/c5y3n71l4xeo
"The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from br