Notice: file_put_contents(): Write of 3367 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 11559 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Немецкий|Опыт из Гете Института и не только | Telegram Webview: GDS_Deutsch/671 -
Оба союза могут использоваться для выражения одновременности действий, но у них есть свои нюансы. Давайте разберёмся!
📌Während — переводится как «в то время как», «во время». Этот союз подчеркивает, что одно действие происходит параллельно с другим. После während используется придаточное предложение с инверсией подлежащего и сказуемого.
😁Während ich lerne, höre ich Musik. — Пока я учусь, я слушаю музыку. 😁Während des Unterrichts darf man nicht sprechen. — Во время урока нельзя разговаривать. 💡Während также может использоваться как предлог для выражения временного промежутка, например: während des Sommers — в течение лета.
📌Indem — переводится как «тем, что» или «путём того, что». Этот союз объясняет, каким образом выполняется одно действие благодаря другому. Indem показывает способ или метод достижения чего-то.
😢Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag ein paar neue Wörter wiederholt. — Он учит немецкий, повторяя каждый день несколько новых слов. 😢Sie spart Geld, indem sie weniger einkauft. — Она экономит деньги, покупая меньше.
😜🤣😍🤨: während подчеркивает одновременность, а indem указывает на способ или метод выполнения действия. Понимание этих тонких различий сделает вашу речь точнее и разнообразнее!
Оба союза могут использоваться для выражения одновременности действий, но у них есть свои нюансы. Давайте разберёмся!
📌Während — переводится как «в то время как», «во время». Этот союз подчеркивает, что одно действие происходит параллельно с другим. После während используется придаточное предложение с инверсией подлежащего и сказуемого.
😁Während ich lerne, höre ich Musik. — Пока я учусь, я слушаю музыку. 😁Während des Unterrichts darf man nicht sprechen. — Во время урока нельзя разговаривать. 💡Während также может использоваться как предлог для выражения временного промежутка, например: während des Sommers — в течение лета.
📌Indem — переводится как «тем, что» или «путём того, что». Этот союз объясняет, каким образом выполняется одно действие благодаря другому. Indem показывает способ или метод достижения чего-то.
😢Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag ein paar neue Wörter wiederholt. — Он учит немецкий, повторяя каждый день несколько новых слов. 😢Sie spart Geld, indem sie weniger einkauft. — Она экономит деньги, покупая меньше.
😜🤣😍🤨: während подчеркивает одновременность, а indem указывает на способ или метод выполнения действия. Понимание этих тонких различий сделает вашу речь точнее и разнообразнее!
This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. He adds: "Telegram has become my primary news source." During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK.
from br