group-telegram.com/advokat77519/1573
Last Update:
#жизнь_МПЮ
😜 Ребята, поделюсь радостью. Я уже писала, что по спору о защите авторских прав апелляция вернула дело на новое рассмотрение, отменив решение об отказе в иске моему доверителю, принятое по мотиву пропуска срока исковой давности.
И вот сегодня я получила копию того самого апелляционного определения. Там есть слова, которые достойны просто золотых скрижалей:
"Коллегия судей приходит к выводу о том, что в отношении требований, адресованных театру, в рассматриваемом случае истцом не был пропущен срок исковой давности. О нарушении своего права истец мог узнать и узнал в момент выявления и фиксации правонарушения – получения ответа на адвокатский запрос (<...>) о том, что именно перевод его пьесы использовался при постановке спектакля.
Ответчик факт использования перевода непосредственно А. не оспаривал.
При этом ссылки ответчика на то, что истец, действуя заботливо и осмотрительно, должен был узнать о том, что её права были нарушены со стороны ответчика еще в 2016-2017 годах, судебной коллегией признаются несостоятельными, поскольку противоречат п. 5 ст. 10 ГК РФ, согласно которому добросовестность участников гражданских правоотношений и разумность их действий предполагаются.
🔥С учетом указанных положений закона у истца отсутствовали основания полагать, что его исключительные права нарушены, вплоть до выявления соответствующих нарушений.
❗️При этом обязанность по мониторингу сайтов, региональных газет или видеозаписей местных телепередач, притом, что истец проживает за пределами Омской области, с целью выявления нарушений исключительных прав нормативно не установлена.
Кроме того, указание ответчика на то, что истец не предпринимал действий, связанных с защитой исключительных прав, не влияет на срок исчисления исковой давности при отсутствии доказательств того, что истец узнал о нарушении своего права до <...>, у него не было обязанности узнать об этом раньше путем мониторинга афиш во всех городах России, кроме того на этих афишах не было указано авторство перевода и название спектакля не совпадало с названием переведённой пьесы.
❗️Приведенные выводы согласуются с правовой позицией высших судов (Суда по интеллектуальным правам, изложенной в Постановлениях от 17.07.2020 № С01-300/2020 по делу А72-2222/2019, от 31.03.2021 по делу А40-12394/2020, от 14.10.2022 № С01-1851/2022 по делу А56-43784/2021, от 14.04.2022 по делу N А75-8378/2019)".
Бальзам, чистейший бальзам! А Постановления СИП, кстати, могут пригодиться в других делах.
BY Младший прапорщик юстиции
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/advokat77519/1573