Александрийский грамматик Дионисий Фракс различал три времени (χρόνος, -οι): настоящее (ἐνεστώς), прошедшее (παρεληλυθώς) и будущее (μέλλων). Прошедшее подразделялось на имперфект (παρατατικός < παρατείνω ['растягиваться', 'удлиняться']), перфект (παρακείμενος < παράκειμαι ['быть под рукой', 'лежать рядом']), плюсквамперфект (ὑπερσυντέλικος < ὑπέρ+συντελῶ ["действие, совершенное в прошлом ранее иного действия, также совершенного в прошлом"]) и аорист (ἀόριστος < α+ὁρίζω ["не определяю"]). Современный эллинист ответил бы, ориентируясь на наличие приращения, что прошедших времён в древнегреческом три (и называются они ἱστορικοὶ χρόνοι), а перфект является настоящим временем, ибо помещает некое состояние в момент речи (τοποθετεῖ τὴν κατάστασιν κατὰ τὴν στιγμήν τῆς ἐκφωνήσεως).
Дионисий, похоже, различает две важные категории: время и aspect (последнее сейчас называется ἡ ὄψις) Он сделал это, во-первых, назвав различные времена χρόνος, то есть "время", во-вторых, разделив время на настоящее, прошедшее и будущее, и, в-третьих, объединив имперфект, перфект, плюсквамперфект и аорист определением «прошедшего», а о том, что он понимает ὄψις, хотя этого термина у него нет, можно судить по тому, что он называет одно из времен παρατατικός, а в качестве основной характеристики этого времени указан длительный характер. Кроме того, Дионисий связывает имперфект с настоящим, что опять же подчеркивает длящийся (ныне διαρκής) характер этих времен, а аорист — с будущим, главной характеристикой которого является «мгновенный аспект» (ἡ συνοπτικὴ ὄψις). В этом смысле, нынешний студент, в практическом смысле, мыслит в русле мысли Фракса, когда учится образовывать имперфект от основы настоящего времени, а будущее время от основы аориста, быстро постигая их родственность.
Александрийский грамматик Дионисий Фракс различал три времени (χρόνος, -οι): настоящее (ἐνεστώς), прошедшее (παρεληλυθώς) и будущее (μέλλων). Прошедшее подразделялось на имперфект (παρατατικός < παρατείνω ['растягиваться', 'удлиняться']), перфект (παρακείμενος < παράκειμαι ['быть под рукой', 'лежать рядом']), плюсквамперфект (ὑπερσυντέλικος < ὑπέρ+συντελῶ ["действие, совершенное в прошлом ранее иного действия, также совершенного в прошлом"]) и аорист (ἀόριστος < α+ὁρίζω ["не определяю"]). Современный эллинист ответил бы, ориентируясь на наличие приращения, что прошедших времён в древнегреческом три (и называются они ἱστορικοὶ χρόνοι), а перфект является настоящим временем, ибо помещает некое состояние в момент речи (τοποθετεῖ τὴν κατάστασιν κατὰ τὴν στιγμήν τῆς ἐκφωνήσεως).
Дионисий, похоже, различает две важные категории: время и aspect (последнее сейчас называется ἡ ὄψις) Он сделал это, во-первых, назвав различные времена χρόνος, то есть "время", во-вторых, разделив время на настоящее, прошедшее и будущее, и, в-третьих, объединив имперфект, перфект, плюсквамперфект и аорист определением «прошедшего», а о том, что он понимает ὄψις, хотя этого термина у него нет, можно судить по тому, что он называет одно из времен παρατατικός, а в качестве основной характеристики этого времени указан длительный характер. Кроме того, Дионисий связывает имперфект с настоящим, что опять же подчеркивает длящийся (ныне διαρκής) характер этих времен, а аорист — с будущим, главной характеристикой которого является «мгновенный аспект» (ἡ συνοπτικὴ ὄψις). В этом смысле, нынешний студент, в практическом смысле, мыслит в русле мысли Фракса, когда учится образовывать имперфект от основы настоящего времени, а будущее время от основы аориста, быстро постигая их родственность.
BY ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from br