group-telegram.com/auditoria_budva/1610
Last Update:
Pozivamo vas u subotu, 14. decembra u 19 sati na predavanje filologa Viktora Sonjkina “Puškin je naše sve“ u Auditoria Budva.
Ovu rečenicu zna svaki školski đak u Rusiji. Strancima se ova rečenica čini čudnom. To je zbog toga što Puškinovi radovi, uglavnom pjesme, ne mogu da se adekvatno prevedu na bilo koji strani jezik; Puškin je, u stvari, tvorac današnjeg ruskog jezika, i rezultati njegovog rada su razumljivi jedino u datom jezičkom kontekstu. Ostaje njegov život — koji je takođe bio zanimljiv i pun rizika i interesantnih dogodovština - koji bi mogao razjasniti zašto je Puškin sve za Ruse.
Victor Sonjkin je kandidat filoloških nauka, laureat Nagrade «Prosvjetitelj», autor knjige "Ovdje je bio Rim", prevodilac poznatih knjiga Hanye Yanagihare ("Mali život", "Ljudi između drveđa", "Do samog neba”), Julian Barnes (“Papagaj Floberta), Nassim Taleb (“Crni labud”), srbokroatist - radio kao prevodilac sa srpskog na engleski u UN 1999-2003.
Predavanje je organizovano uz podršku Prosvjetiteljske nagrade i Zimin Foundation.
Predavanje se održava na crnogorskom jeziku bez prevoda.
Ulaz je slobodan
BY Auditoria.Budva
Share with your friend now:
group-telegram.com/auditoria_budva/1610