Telegram Group & Telegram Channel
😐 Пусть будет рубрика #кризисчтения. Меня тут подзавалило работой, и я ничего не успеваю.

➡️ Но у меня есть две большие идеи для постов, и на какую-то из этих тем я постараюсь высказаться в выходные, не переключайтесь.

1️⃣ Во-первых, хочется всё-таки поговорить о плагиате, заимствованиях, интертекстуальности и всём этом. А то там не прекращается бурление, я же не каменный.

2️⃣ Во-вторых, в редкие минуты досуга я начал составлять классификацию того, каким бывает чтение. Чтобы, мы понимаем, ответить на вопросы «Чем отличаются книги для бухгалтерш от книг для слесарей?» и «Какое чтение нужно запретить вообще?». Это может оказаться небыстро, но напишу.

🤩 Далее. По инерции, после недавнего очередного обсуждения книг про маньяков и ответственность, взялся читать «Не говори маме» Саши Степановой. И пока (чуть меньше половины книги) я в диком восторге. Сам удивляюсь. Кажется, это очень круто и талантливо, не побоюсь этого слова.

😳 В плановом порядке читаю «Чудо как предчувствие». Я ценю «решевские» сборники малой прозы и стараюсь их не пропускать, но они меня добьют ляпами мэтров. В прошлый раз было «ржание верблюдов» и прочие прелести от Варламова. В этот раз зажигает Майя Кучерская.

🧐 Для начала, в её рассказе «Заяц белый, где ты бегал» есть важный фактурный ляп. Своего героя она описывает так: «Петр Васильевич Курочкин, сорокадвухлетний менеджер крупного столичного банка». Давайте каждый представит себе по этому описанию героя сам. Представили? Так вот — у «сорокадвухлетнего менеджера» имеется большая новая квартира с двумя туалетами, он с семьёй ездит в Альпы, сын ходит в частную школу, у Петра Васильевича есть личные ассистент и водитель. Я, к сожалению, неплохо знаю постсоветскую банковскую систему, и могу сказать, что просто написать «менеджер банка» здесь — точно ошибка. Это, блять, даже, скорее всего, не руководитель управления (ну или точно не любого управления), это член правления скорее всего. Что мешало так и написать, чтобы у читателя мозг не взрывался? Слово «член»?

😂 Ну да ладно, бог с ней, с ошибкой фактической, рассказ сказочный, в конце концов. Чуть дальше идёт ляп, от которого я ржал в ночи, как верблюд. Цитирую: «На него смотрел голый, плотный, покрытый темным, уже седеющим волосом мужчина в красных боксерах». Ну то есть у нас натурально имеется голый мужчина в красных трусах.

😡 Как это такое?! И эти обои люди учат у нас писателей писать?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/billy_bookcase/2213
Create:
Last Update:

😐 Пусть будет рубрика #кризисчтения. Меня тут подзавалило работой, и я ничего не успеваю.

➡️ Но у меня есть две большие идеи для постов, и на какую-то из этих тем я постараюсь высказаться в выходные, не переключайтесь.

1️⃣ Во-первых, хочется всё-таки поговорить о плагиате, заимствованиях, интертекстуальности и всём этом. А то там не прекращается бурление, я же не каменный.

2️⃣ Во-вторых, в редкие минуты досуга я начал составлять классификацию того, каким бывает чтение. Чтобы, мы понимаем, ответить на вопросы «Чем отличаются книги для бухгалтерш от книг для слесарей?» и «Какое чтение нужно запретить вообще?». Это может оказаться небыстро, но напишу.

🤩 Далее. По инерции, после недавнего очередного обсуждения книг про маньяков и ответственность, взялся читать «Не говори маме» Саши Степановой. И пока (чуть меньше половины книги) я в диком восторге. Сам удивляюсь. Кажется, это очень круто и талантливо, не побоюсь этого слова.

😳 В плановом порядке читаю «Чудо как предчувствие». Я ценю «решевские» сборники малой прозы и стараюсь их не пропускать, но они меня добьют ляпами мэтров. В прошлый раз было «ржание верблюдов» и прочие прелести от Варламова. В этот раз зажигает Майя Кучерская.

🧐 Для начала, в её рассказе «Заяц белый, где ты бегал» есть важный фактурный ляп. Своего героя она описывает так: «Петр Васильевич Курочкин, сорокадвухлетний менеджер крупного столичного банка». Давайте каждый представит себе по этому описанию героя сам. Представили? Так вот — у «сорокадвухлетнего менеджера» имеется большая новая квартира с двумя туалетами, он с семьёй ездит в Альпы, сын ходит в частную школу, у Петра Васильевича есть личные ассистент и водитель. Я, к сожалению, неплохо знаю постсоветскую банковскую систему, и могу сказать, что просто написать «менеджер банка» здесь — точно ошибка. Это, блять, даже, скорее всего, не руководитель управления (ну или точно не любого управления), это член правления скорее всего. Что мешало так и написать, чтобы у читателя мозг не взрывался? Слово «член»?

😂 Ну да ладно, бог с ней, с ошибкой фактической, рассказ сказочный, в конце концов. Чуть дальше идёт ляп, от которого я ржал в ночи, как верблюд. Цитирую: «На него смотрел голый, плотный, покрытый темным, уже седеющим волосом мужчина в красных боксерах». Ну то есть у нас натурально имеется голый мужчина в красных трусах.

😡 Как это такое?! И эти обои люди учат у нас писателей писать?

BY Книгобара


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/billy_bookcase/2213

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed.
from br


Telegram Книгобара
FROM American