Telegram Group & Telegram Channel
В Новой Зеландии маори протестуют против поправок, лишающих коренное население привилегий.

Марш «Хикой мо те Тирити», начался девять дней назад и стал самой крупной акцией протеста в стране за последние 10 лет. По сообщениям полиции, в финальном шествии, прошедшем в Новой Зеландии, приняли участие 35 000 человек.

Маори выступают против внесения изменений в так называемый Договор Вайтанги, заключённый в 1840 году между вождями племени и британской короной.

Документ, подписанный на двух языках, закрепляет за коренным населением исключительный статус, а из-за разницы в формулировках — допускает очень широкое толкование. За годы применения в судебной системе страны появилось большое количество прецедентов, которые постепенно расширили права и привилегии маори.

Законопроект, внесённый партией ACT New Zealand, предлагает уравнять новозеландцев и маори в правах, не меняя при этом изначальный текст Договора Вайтанги. Представители коренного населения в свою очередь опасаются, что следствием изменений станет усиление дискриминации.

В минувший четверг представители партии Те Пати Маори сорвали предварительное голосование по проекту, исполнив традиционный танец — хаку. При этом ожидается, что законопроект в итоге не будет принят — большинство партий обязалось проголосовать против. Но сам факт его вынесения возобновил дебаты о правах коренного населения в правительстве.



group-telegram.com/bloodysx/40483
Create:
Last Update:

В Новой Зеландии маори протестуют против поправок, лишающих коренное население привилегий.

Марш «Хикой мо те Тирити», начался девять дней назад и стал самой крупной акцией протеста в стране за последние 10 лет. По сообщениям полиции, в финальном шествии, прошедшем в Новой Зеландии, приняли участие 35 000 человек.

Маори выступают против внесения изменений в так называемый Договор Вайтанги, заключённый в 1840 году между вождями племени и британской короной.

Документ, подписанный на двух языках, закрепляет за коренным населением исключительный статус, а из-за разницы в формулировках — допускает очень широкое толкование. За годы применения в судебной системе страны появилось большое количество прецедентов, которые постепенно расширили права и привилегии маори.

Законопроект, внесённый партией ACT New Zealand, предлагает уравнять новозеландцев и маори в правах, не меняя при этом изначальный текст Договора Вайтанги. Представители коренного населения в свою очередь опасаются, что следствием изменений станет усиление дискриминации.

В минувший четверг представители партии Те Пати Маори сорвали предварительное голосование по проекту, исполнив традиционный танец — хаку. При этом ожидается, что законопроект в итоге не будет принят — большинство партий обязалось проголосовать против. Но сам факт его вынесения возобновил дебаты о правах коренного населения в правительстве.

BY Кровавая барыня







Share with your friend now:
group-telegram.com/bloodysx/40483

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from br


Telegram Кровавая барыня
FROM American