Telegram Group & Telegram Channel
​​Сентябрь в Берлине очень литературный. Во-первых, сейчас в городе проходит международный литературный фестиваль, на который приехали Пол Линч, Бен Окри, Рейчел Каск, Щепан Твардох, Хироко Оямада, Элиф Шафак и другие современные авторы, известные во всём мире. Во-вторых, на днях объявят шорт-лист Немецкой литературной премии, о прошлогодних результатах которой я недавно рассказывала в одном из своих постов. Шесть книг поборются за звание лучшей из лучших, и кто же реально am besten, мы узнаем 14 октября.

Если честно, мне казалось, что в немецком литературном мире всё как у нас, и в списках премии каждый год примерно одно и то же: нацисты-скейтбордисты и грустные книжки о коллективной травме разделённой Германии. Но недавно открыла лонг и удивилась тематическому разнообразию. Ироничный ретеллинг мифа, большевистский террор, дружба румынских мальчуганов, чьи пути-дороги разошлись из-за переезда одного из них в Швейцарию, геноцид езидов в Шангале десять лет назад. Откуда-то взялся тренд на санатории: сразу в нескольких романах действие происходит именно там. Возможно, все готовятся к стопятидесятилетию Томаса Манна и пытаются переосмыслить «Волшебную гору».

Болеть решила за миллениальский роман «Айова», изначально привлёкший в книжном своей забавной обложкой. Его авторка, Стефани Сарнагель, – немецкая то ли Отесса Мошфег, то ли Патриция Локвуд, которая, совершенно точно видела четвёртый сезон «Девочек» Лины Данэм и решила взять пример с героини сериала. Променяв продавленный диван на билет до Айовы, как и Ханна, Сарнагель отправилась в Айову, чтобы посвятить себя креативному письму. Точнее, его преподаванию в маленьком колледже уездного городка.

Помимо этого нашла в списке «Площадь рейхканцлера» Норы Боссонг, которую можно описать как более изощрённую и извращённую версию «Чтеца» Шлинка. У героини-нацистки из романа Боссонг есть пасынок, а её малолетний любовник был не только его другом, но ещё и геем, скрывающим свою ориентацию.

Очень хотелось бы однажды прочитать «Ностальгию» Андре Кубичека. По сюжету романа молодая женщина из Лаоса переезжает в Потсдам, чтобы быть с любимым, а четырнадцать лет спустя её сына-подростка буллит из-за азиатского происхождения немецкий учитель.

Ещё одна книга из длинного списка, у которой я вечно залипаю на выкладке в магазинах – «Самая красивая версия» Рут Марии Томас. Восток Германии, два миллениала, любовь, страсть, абьюз, очень много абьюза. Томас, кстати, соцработница в сфере защиты молодёжи из Коттбуса, так что явно знает о чём пишет.

В общем, никакого сбивающего с ног запаха нафталина при знакомстве с аннотациями книг-номинантов. Почитала бы весь лонг, но по иронии судьбы коротаю вечера в компании романа о сталинских репрессиях из шорт-листа «Большой книги» и «Ясной Поляны».



group-telegram.com/bookovski/891
Create:
Last Update:

​​Сентябрь в Берлине очень литературный. Во-первых, сейчас в городе проходит международный литературный фестиваль, на который приехали Пол Линч, Бен Окри, Рейчел Каск, Щепан Твардох, Хироко Оямада, Элиф Шафак и другие современные авторы, известные во всём мире. Во-вторых, на днях объявят шорт-лист Немецкой литературной премии, о прошлогодних результатах которой я недавно рассказывала в одном из своих постов. Шесть книг поборются за звание лучшей из лучших, и кто же реально am besten, мы узнаем 14 октября.

Если честно, мне казалось, что в немецком литературном мире всё как у нас, и в списках премии каждый год примерно одно и то же: нацисты-скейтбордисты и грустные книжки о коллективной травме разделённой Германии. Но недавно открыла лонг и удивилась тематическому разнообразию. Ироничный ретеллинг мифа, большевистский террор, дружба румынских мальчуганов, чьи пути-дороги разошлись из-за переезда одного из них в Швейцарию, геноцид езидов в Шангале десять лет назад. Откуда-то взялся тренд на санатории: сразу в нескольких романах действие происходит именно там. Возможно, все готовятся к стопятидесятилетию Томаса Манна и пытаются переосмыслить «Волшебную гору».

Болеть решила за миллениальский роман «Айова», изначально привлёкший в книжном своей забавной обложкой. Его авторка, Стефани Сарнагель, – немецкая то ли Отесса Мошфег, то ли Патриция Локвуд, которая, совершенно точно видела четвёртый сезон «Девочек» Лины Данэм и решила взять пример с героини сериала. Променяв продавленный диван на билет до Айовы, как и Ханна, Сарнагель отправилась в Айову, чтобы посвятить себя креативному письму. Точнее, его преподаванию в маленьком колледже уездного городка.

Помимо этого нашла в списке «Площадь рейхканцлера» Норы Боссонг, которую можно описать как более изощрённую и извращённую версию «Чтеца» Шлинка. У героини-нацистки из романа Боссонг есть пасынок, а её малолетний любовник был не только его другом, но ещё и геем, скрывающим свою ориентацию.

Очень хотелось бы однажды прочитать «Ностальгию» Андре Кубичека. По сюжету романа молодая женщина из Лаоса переезжает в Потсдам, чтобы быть с любимым, а четырнадцать лет спустя её сына-подростка буллит из-за азиатского происхождения немецкий учитель.

Ещё одна книга из длинного списка, у которой я вечно залипаю на выкладке в магазинах – «Самая красивая версия» Рут Марии Томас. Восток Германии, два миллениала, любовь, страсть, абьюз, очень много абьюза. Томас, кстати, соцработница в сфере защиты молодёжи из Коттбуса, так что явно знает о чём пишет.

В общем, никакого сбивающего с ног запаха нафталина при знакомстве с аннотациями книг-номинантов. Почитала бы весь лонг, но по иронии судьбы коротаю вечера в компании романа о сталинских репрессиях из шорт-листа «Большой книги» и «Ясной Поляны».

BY Bookовски




Share with your friend now:
group-telegram.com/bookovski/891

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. READ MORE On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change.
from br


Telegram Bookовски
FROM American