Telegram Group & Telegram Channel
«Свой город просто так не оставишь. Город — это судьба» — строки из книги В. Троицкой «Донецкой море».

Это не «роман о войне» — война там, как в Gone with the Wind, показана «тенью на занавеске», «обмолвками в разговорах», далёким гулом канонад и работой героини в госпитале (госпиталь, хотя там и страшно — это всё-таки не фронт — тыл).

Это не «семейная сага» — из житейского моря «Донецкое море» выхватывает лишь несколько островков-эпизодов: буря и гроза летом 13-го, разговоры друзей: купить, что ли, дачу — вроде бы ничего, а нам ВСЁ ПОНЯТНО; обрыв — весна-осень 14-го; потом — Новый год 22/23-го; вспышка-затемнение — обукраинившаяся жена бросает мужа и дочь в Донецке; затемнение-вспышка — так же дерёт из города пара «свидомых», бросив собаку (сеттер не ест с чужих рук и, возможно, умрёт); всё стенографически-отчётно, с минимумом эмоций — «они нас 8 лет убивают, но мы живём, при артобстреле данная сторона бульвара Шевченко наиболее опасна».

Это не «роман-триллер» — нет лихих перестрелок, битвы за ДАП или рейдов ДРГ, хотя подростковая драка и разборка героини с нарокодилерами (ополченцы потом в 14-м тихонько вывозили таких на подвал и прикапывали) прописаны на зависть «Слову пацана».

Это не «роман-памфлет»: даже враг — Украина — показан фоноворежимно, безлично, именуемый иронически в одном месте «НЕМЦЫ» (понятно: немые = не мы е = они те, кто «не мы»).

Наконец, это не «роман-стиль» — тут нет «языковых вывертов», заставляющих ломать голову — «а что хотел сказать автор этой метафорой».

Итого: ЭТО ЛУЧШЕ 99,99% «ФЕСТИВАЛЬНО-ПРЕМИАЛЬНЫХ» КНИГ, которые десятилетия за госсчёт переводили и вывозили на франкфуртские бюхер-экспо.

Потому что это — ПРЕКРАСНАЯ, а самое главное, СВОЕВРЕМЕННАЯ литература, какой сейчас так не достаёт. Прочёл в вечер, купив на «Литресе» за «Аэрофлот-Бонусы» — хоть какой-то же он них толк.

Закольцовывая композицию — пример диалога из «Донецкого моря» на фото 🔼. По сюжету — 2013 год, молодой креакл, антипод героини, хочет релоцироваться на Благословенный Запад. Но уже даже к 2014-му состарились эти слова очень плохо.



group-telegram.com/chesnokmedia/15127
Create:
Last Update:

«Свой город просто так не оставишь. Город — это судьба» — строки из книги В. Троицкой «Донецкой море».

Это не «роман о войне» — война там, как в Gone with the Wind, показана «тенью на занавеске», «обмолвками в разговорах», далёким гулом канонад и работой героини в госпитале (госпиталь, хотя там и страшно — это всё-таки не фронт — тыл).

Это не «семейная сага» — из житейского моря «Донецкое море» выхватывает лишь несколько островков-эпизодов: буря и гроза летом 13-го, разговоры друзей: купить, что ли, дачу — вроде бы ничего, а нам ВСЁ ПОНЯТНО; обрыв — весна-осень 14-го; потом — Новый год 22/23-го; вспышка-затемнение — обукраинившаяся жена бросает мужа и дочь в Донецке; затемнение-вспышка — так же дерёт из города пара «свидомых», бросив собаку (сеттер не ест с чужих рук и, возможно, умрёт); всё стенографически-отчётно, с минимумом эмоций — «они нас 8 лет убивают, но мы живём, при артобстреле данная сторона бульвара Шевченко наиболее опасна».

Это не «роман-триллер» — нет лихих перестрелок, битвы за ДАП или рейдов ДРГ, хотя подростковая драка и разборка героини с нарокодилерами (ополченцы потом в 14-м тихонько вывозили таких на подвал и прикапывали) прописаны на зависть «Слову пацана».

Это не «роман-памфлет»: даже враг — Украина — показан фоноворежимно, безлично, именуемый иронически в одном месте «НЕМЦЫ» (понятно: немые = не мы е = они те, кто «не мы»).

Наконец, это не «роман-стиль» — тут нет «языковых вывертов», заставляющих ломать голову — «а что хотел сказать автор этой метафорой».

Итого: ЭТО ЛУЧШЕ 99,99% «ФЕСТИВАЛЬНО-ПРЕМИАЛЬНЫХ» КНИГ, которые десятилетия за госсчёт переводили и вывозили на франкфуртские бюхер-экспо.

Потому что это — ПРЕКРАСНАЯ, а самое главное, СВОЕВРЕМЕННАЯ литература, какой сейчас так не достаёт. Прочёл в вечер, купив на «Литресе» за «Аэрофлот-Бонусы» — хоть какой-то же он них толк.

Закольцовывая композицию — пример диалога из «Донецкого моря» на фото 🔼. По сюжету — 2013 год, молодой креакл, антипод героини, хочет релоцироваться на Благословенный Запад. Но уже даже к 2014-му состарились эти слова очень плохо.

BY Эдвард Чесноков




Share with your friend now:
group-telegram.com/chesnokmedia/15127

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively.
from br


Telegram Эдвард Чесноков
FROM American