Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/christvostok/-81-82-83-84-85-86-87-88-89-90-81-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Клуб международной дружбы ПСТГУ | Telegram Webview: christvostok/88 -
Telegram Group & Telegram Channel
🏆 Долгожданные результаты II Переводческого конкурса стихотворений ПСТГУ!

Вы не были на Музыкально-поэтическом вечере, но жаждете узнать имена победителей?*
Тогда вперед!

Вторая категория участников

🥈 II место - Попов Владимир Николаевич, выпускник филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, канд. филол. наук, независимый исследователь

🥇 I место - Смирнова Ирина Шулимовна, старший преподаватель кафедры языков стран Центральной и Юго-Восточной Европы МГИМО МИД России

Первая категория участников

🏅 Номинации за лучший перевод получают:

английский язык - Скрыпник Юлия (4 курс, МГЛУ)
французский язык - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)
немецкий язык - Улановская Галина (маг., МГУ)
испанский язык - Выволокина Дарья (маг., МГУ)
новогреческий язык - Пищева Татьяна (4 курс, МГИМО)
сирийский язык - Дмитриева Елизавета (маг., ПСТГУ)
арабский язык - Федотова Алиса (3 курс, НИУ ВШЭ)
эфиопский язык - Кузнецова Наталья (4 курс, НИУ ВШЭ)
сербский язык - Беликов Тихон (1 курс, ПСТГУ)

Победители:

🥈 II место - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)

🥇 I место - Жилина Елена (маг., НИУ ВШЭ)

Все участники получат сертификаты и рецензии от экспертов

💐 Благодарим всех вас за труд!

⌛️ Скоро на нашем сайте появится подробная новость о Музыкально-поэтическом вечере. А здесь будут все стихотворения победителей и номинантов. Заходите почитать!

#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ
#клуб_международной_дружбы_ПСТГУ

*по обеим категориям члены жюри выделили только по два перевода, поэтому было решено не давать третьи места никому
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/christvostok/88
Create:
Last Update:

🏆 Долгожданные результаты II Переводческого конкурса стихотворений ПСТГУ!

Вы не были на Музыкально-поэтическом вечере, но жаждете узнать имена победителей?*
Тогда вперед!

Вторая категория участников

🥈 II место - Попов Владимир Николаевич, выпускник филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, канд. филол. наук, независимый исследователь

🥇 I место - Смирнова Ирина Шулимовна, старший преподаватель кафедры языков стран Центральной и Юго-Восточной Европы МГИМО МИД России

Первая категория участников

🏅 Номинации за лучший перевод получают:

английский язык - Скрыпник Юлия (4 курс, МГЛУ)
французский язык - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)
немецкий язык - Улановская Галина (маг., МГУ)
испанский язык - Выволокина Дарья (маг., МГУ)
новогреческий язык - Пищева Татьяна (4 курс, МГИМО)
сирийский язык - Дмитриева Елизавета (маг., ПСТГУ)
арабский язык - Федотова Алиса (3 курс, НИУ ВШЭ)
эфиопский язык - Кузнецова Наталья (4 курс, НИУ ВШЭ)
сербский язык - Беликов Тихон (1 курс, ПСТГУ)

Победители:

🥈 II место - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)

🥇 I место - Жилина Елена (маг., НИУ ВШЭ)

Все участники получат сертификаты и рецензии от экспертов

💐 Благодарим всех вас за труд!

⌛️ Скоро на нашем сайте появится подробная новость о Музыкально-поэтическом вечере. А здесь будут все стихотворения победителей и номинантов. Заходите почитать!

#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ
#клуб_международной_дружбы_ПСТГУ

*по обеим категориям члены жюри выделили только по два перевода, поэтому было решено не давать третьи места никому

BY Клуб международной дружбы ПСТГУ













Share with your friend now:
group-telegram.com/christvostok/88

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said.
from br


Telegram Клуб международной дружбы ПСТГУ
FROM American