Telegram Group Search
Особенности британских отказов

Показать вам, как отказывают местные журналы и литагенты? Смотрите скрины. Вчера прилетел самый свежий - рукопись не взяли. Но очень извинились и обозначили довольно милую причину: «У вашей истории интересный концепт, но я просто не влюбилась в нее настолько, чтобы продолжать с ней работать»

Вот не знаю, радоваться ли, что к рукописи замечаний нет, или печалиться, что она в себя не влюбила🫠
Ессентуки по-британски или как мы в город Бат гоняли😍

Недавно ездили на лонг-викенд в британский городок Бат.

Город знаменит своими горячими источниками, которые облюбовали еще римляне. Когда-то здесь стояли огромные бани (что-то от них сохранилось и до наших дней, правда, посещение музея влетит в копеечку. 78 фунтов на семью, и это еще Марк пошел бесплатно!🙄🙄🙄). В древние времена город назывался Аква-Солис (очень красиво, на мой вкус).

Воды источника, кстати, использовались не только для купания, но и считались священными. Сюда совершали поломничество люди со всех уголоков огромной Римской империи, а археологи обнаружили большое количество записок с проклятьями! Шок-контент! Эти таблички даже внесены в ЮНЕСКО. Очень интересно, за что люди древности проклинали друг друга: чаще всего за воровство, причем даже небольших предметов – типа одежды или лампы.

Еще из интересного в городе: торговый мост, а-ля Понте-Векьо из Флоренции, геогреанская застройка в едином стиле и цвете (использовали горчичного оттенка батский камень), батское аббатство со знаменитым на весь мир готическим веерным потолком, дом-музей Джейн Остин.

Лето же, поэтому рубрика #карточки_выходного_дня будет внепланово. Вы как? Хотите больше картинок и тревел-контента или лучше что-то страдательно-писательское?
Новинка телеги: теперь можно писать прямо в канал, а не в личку!

Давайте затестим функцию: Велком высказать и спросить все, что давно хотелось! 😈😈😈

P.S.: я в свои лучшие годы для привлечения внимания😆
Опомнилась, что задолжала вам анонс!!

Хотела еще во вторник рассказать, но, в итоге, только нажаловалась вам на свои бесконечные страхи (ни о чем не жалею😆)

Так вот! Бояка выходит из тени. Буду выступать ВЖИВУЮ. В ЛОНДОНЕ😱 В звездной компании!

Ух, пожелайте, чтобы голос не дрожал, а если вы в Лондоне - приходите обняться и подержаться за ручку.
Forwarded from Creative Hub 🇬🇧
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Продолжаем рассказывать о спикерах нашего паблик-тока, который состоится, в следующее воскресенье, 15 июня - писательница Елена Тимохина.

Елена расскажет о том как получила степень магистра по писательскому мастерству, закончила рукопись на английском, добилась первой публикации и многое другое.

Елена Тимохина
«Omnia mea mecum porto: сохранение себя в эмиграции»

📍5A Bloomsbury Square, WC1A 2TA
📅15 июня
⌚️ 2.30 pm

Билеты: https://tickets.lookport.live/Cultlab_Creative_Hub_1506#/
⚡️ Очередное включение из Лондона: обнаружен дом Джорджа Оруэлла.

Скромненько, конечно, но зато район! Нотинг Хилл, как-никак😅 #карточки_выходного_дня
Как все успевать: главный лайфхак моей жизни

Очередное страшное признание – уже 9 лет я не убираюсь. Умоляю, не говорите моей бабуле!

В силу кармических обстоятельств, Марса в Венере, кривой натальной карты или чего-то, я НЕНАВИЖУ уборку. Она кажется мне максимально бессмысленной тратой времени. Вот я корячусь с этой тряпкой, стираю пыль только ради того, чтобы через две минуты она снова легла на прежнее место. Беееееесит.

В хозяйстве я умею делать простые вещи: загружать и разгружать стиралко-посудомойки, убирать вещи в шкаф (потому что много раскиданных вещей меня раздражают), стирать капли с кухонных поверхностей, заправлять постель. Все сложные работы а-ля мытье полов, глажка, окна и прочее – вообще не мой конек, мне не удаются и меня выбешивают. Вот.

Я делегировала эту задачу давным давно, потому что уборка тратит мое время и нервы, а зарабатывала я всегда именно тем, что любила и люблю! В Москве уборку мы заказывали обычно в выходной: и это было прекрасное утро, когда мы ехали на завтрак, потом гуляли в парке, а потом возвращались в чистую квартиру. Сейчас я веду детей в школу, мы работаем в кафешках, а потом возвращаемся в чистую квартиру (не замотанные тяжким физическим трудом, в простонародье – уборкой).

Когда у меня спрашивают что-то за тайм-менеджмент я всегда даю этот лайфхак: просто ДЕЛЕГИРУЙТЕ уборку! Это ДЕШЕВЛЕ, чем тратить на нее время своей жизни. Если прикинуть общее кол-во часов на уборку и умножить это на вашу почасовую ставку (+ моральный ущерб), вы реально сэкономите на клинере. А там втянетесь и начнете искать другие сферы для делегирования (я шепотом – няня + 1 млн. к качеству жизни, поверьте!)

Не знаю, почему я вдруг лениво вернулась в блог именно с этой темой. Но раз уж так получилось, расскажите, какие у вас отношения с уборкой (😭 - абьюзивные, 😫 - страдаете, но убираетесь, 😍 - обожаете убираться, 😇 - делегируете)?

А заодно и с тайм-менеджментом! Довольны ли тем, сколько успеваете? И, может, соберем заодно и ваши лайфхаки по тому, как все успевать?
Сколько я заплатила за редактуру рукописи на английском?

На днях я оплатила последний счет за свою рукопись, и, подумала, что вам, наверняка, будет любопытно что почем! Ниже расценки моих редакторов + полезные ссылки.

Дано:

Подростковое фэнтези Eva in the Underwater – 7,5 А.Л. или 50К слов (133 вордовский листа).

Начало перевода: октябрь 2023. Завершение: февраль 2025. Могла бы и быстрее, но приходилось отвлекаться на жизнь.

Как выглядел процесс?

Я сама переводила с русского на английский, а затем мой английский на нормальный английский переводила редактор. У британских редакторов почасовая ставка, поэтому невозможно заранее предсказать, сколько будет стоить твоя рукопись. Мне, честно говоря, все время казалось, что они “могли бы и побыстрее работать” или справедливее считать просто за 1000 знаков/слов, например.

Кого брать в редакторы и где их искать?

Не каждый носитель умеет работать с художественными текстами. Это как у нас: не любой человек, говорящий по-русски, умеет грамотно, гладко и образно выражать свои мысли письменно (даже если он преподает русский иностранцам). Поскольку задача у меня стояла не просто перевести для себя, но и покорить сердечки литагентов, то я сразу метилась в человека с профильным образованием и опытом.

Таких можно найти, например, на сайте Ассоциации писателей, иллюстраторов и редакторов. Его мне посоветовала моя британская коллега-копирайтер. Внутри в поиске я набила Kids Literature и нашла человека с опытом работы в моем сегменте. Первая редактор, в основном, правила только грамматику/ошибки и лексические нарушения (условно: не смогла понять смысл написанного) Ее часовая ставка составляла – 27 фунтов. Текст в 15К знаков она правила, в среднем, за 2 часа.

С ней я перевела около половины рукописи (все, что пошло в отчетные работы для моей магистратуры). За 25К слов я заплатила порядка 800 фунтов.

В магистратуре я познакомилась с Сарой, и с первого слова влюбилась в ее тексты. Она мощный копирайтер, работала на BBC, много писала для СМИ и коммерции. У нас с ней похожий бекграунд, только на разных языках. Наш профессор говорил, что ее тексты publishable (готовые к публикации, хоть завтра). И я решила попросить ее поработать с моим текстом.

Ее ставка выше – 35 фунтов в час, но и правила она глубже. Не просто исправляла ошибки, а именно делала текст более бритиш, добавляла туда разговорных конструкций, облегчала мой тяжеловесный книжный английский. Результат заставлял меня просто пищать от восторга. Интересно, что она вносила правки даже в уже отредактированные прошлым редактором правки. На второй круг правок я потратила еще 1500 фунтов.

Итого, моя шалость с попаданием в витрины Вотерстоунов уже обошлась мне в 2300 фунтов, и принесла мне … целых три вежливых отказа от литагентов) Но что мы делаем? Правильно! Топаем ножкой и говорим: “А Я ХОЧУ!” Улыбаемся и пашем, улыбаемся и пашем. Кстати, вдруг кому-то любопытно почитать получившийся текст, дайте знать в комментах - я поделюсь.

UPD: если нужны контакты моих редакторов (у меня их три), то тоже могу поделиться. Дайте знать, что ищете!
2025/06/11 10:23:23
Back to Top
HTML Embed Code: