Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/etymofun/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Етимо | Telegram Webview: etymofun/867 -
Telegram Group & Telegram Channel
Етимо
#буквально Первинні значення деяких французьких запозичень: ✓ престиж – "ілюзія"; ✓ шарм – "магічне заклинання"; ✓ богемія – "чеський"; ✓ бомонд – "прекрасний світ"; ✓ еліта – "обраний"; ✓ епатаж – "підніжка/відламування ніжки (бокалу)"; ✓ люкс – "надмірність…
#буквально
ілюзія – "глузування, обман";
мадам – "моя пані";
мадемуазель – "моя панночко"
( > укр. ірон. мамзель);
мосьє/монсеньйор – "мій пане"
(лат. senior – "старший");
кокетка – "загравати як маленький півень, кудкудакати";
куртизанка – "придворна";
талія – "вирізьблений (вигин)";
ваніль – "маленький стручок";
букет – "жмуток; кущ; гай";
бутон – "вип'ячене, витиснуте";
оранжерея – "апельсинна (теплиця)";
вернісаж – "лакування" (в переддень офіційного відкриття виставки художники лакували свої нові картини та запрошували друзів);
фойє – "домашнє вогнище"
(місце, де можна зігрітися);
театр – "місце для глядіння";
п'єса – "шматок, частина";
спектакль – "видовище";
грим – "актор-стареган/зморшкуватий/маска/гнів/";
антураж – "оточення" (початково щодо речей, зокрема прикрас);
амплуа – "зайнятість";



group-telegram.com/etymofun/867
Create:
Last Update:

#буквально
ілюзія – "глузування, обман";
мадам – "моя пані";
мадемуазель – "моя панночко"
( > укр. ірон. мамзель);
мосьє/монсеньйор – "мій пане"
(лат. senior – "старший");
кокетка – "загравати як маленький півень, кудкудакати";
куртизанка – "придворна";
талія – "вирізьблений (вигин)";
ваніль – "маленький стручок";
букет – "жмуток; кущ; гай";
бутон – "вип'ячене, витиснуте";
оранжерея – "апельсинна (теплиця)";
вернісаж – "лакування" (в переддень офіційного відкриття виставки художники лакували свої нові картини та запрошували друзів);
фойє – "домашнє вогнище"
(місце, де можна зігрітися);
театр – "місце для глядіння";
п'єса – "шматок, частина";
спектакль – "видовище";
грим – "актор-стареган/зморшкуватий/маска/гнів/";
антураж – "оточення" (початково щодо речей, зокрема прикрас);
амплуа – "зайнятість";

BY Етимо


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/etymofun/867

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. Pavel Durov, a billionaire who embraces an all-black wardrobe and is often compared to the character Neo from "the Matrix," funds Telegram through his personal wealth and debt financing. And despite being one of the world's most popular tech companies, Telegram reportedly has only about 30 employees who defer to Durov for most major decisions about the platform. As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups.
from br


Telegram Етимо
FROM American