Нравится брату нашему русу, как звучат словеса заморския — в них-де всяк благородный муж толк знать должен, — да не ведает он, что сам, оболваненный, басурманином окаянным стал, когда на наречии чужом по-нашенски глаголать начал. Пусть узрит всяк славянин обороты языковыя, что ум ему застили!
Спасибо за это / спасибо тебе / удачи с этим и т. п. А за то? А с тем? Если не указываете, за что конкретно и удачи с чем, приберегите слова. «За это» и «тебе» —мусор: прекрасно поймут и так.
Можно, пожалуйста... Быть просто вежливым, а не лебезить?«Можно мороженое?» или «пожалуйста, дайте мороженое». В конце концов, есть конструкция «не могли бы вы...».
Этот фильм заставил меня плакать... Как развернулся сам на весь экран, пистолет к виску приставил — и говорит: «Плачь, падло!» Как минимум пусть вами не управляют неодушевлённые предметы и явления. Как максимум — представляйте и как вас к чему-то принуждает кто-то, и прикидывайте, уместно ли это. Я вот от фильмов не плакал ни разу. Ты сделал мой день... Таким себе, переведя дословно забугорное «make my day». И порадовал меня, найдя адекватный аналог.
Стать лучшей версией себя и жить лучшую жизнь... Можно, перестав копировать иностранный синтаксис. Развивайтесь и живите в удовольствие!
P. S. Призна́юсь, меня так колбасит от «заставлений», что в заметках лежит пачка примеров их одних. Дурость неимоверная. А если вижу их в переводе, сразу лампочка в башке включается — и начинаю изучать текст втрое пристрастнее: для меня это РЕД ФЛАГ А-ХА-ХА-ХА ЗВОНОЧЕК-ТО УЖЕ ДЛЯ ДЕДОВ-ПЕРДЕДОВ ЕЩЁ ДУРНОЙ ЗНАК КАКОЙ-НИБУДЬ ПРЕДЛОЖАТ НЕ ДАЙ БОГ))0)
Все посты про #грамотность в моём канале теперь снабжены соответствующей пометкой.
Нравится брату нашему русу, как звучат словеса заморския — в них-де всяк благородный муж толк знать должен, — да не ведает он, что сам, оболваненный, басурманином окаянным стал, когда на наречии чужом по-нашенски глаголать начал. Пусть узрит всяк славянин обороты языковыя, что ум ему застили!
Спасибо за это / спасибо тебе / удачи с этим и т. п. А за то? А с тем? Если не указываете, за что конкретно и удачи с чем, приберегите слова. «За это» и «тебе» —мусор: прекрасно поймут и так.
Можно, пожалуйста... Быть просто вежливым, а не лебезить?«Можно мороженое?» или «пожалуйста, дайте мороженое». В конце концов, есть конструкция «не могли бы вы...».
Этот фильм заставил меня плакать... Как развернулся сам на весь экран, пистолет к виску приставил — и говорит: «Плачь, падло!» Как минимум пусть вами не управляют неодушевлённые предметы и явления. Как максимум — представляйте и как вас к чему-то принуждает кто-то, и прикидывайте, уместно ли это. Я вот от фильмов не плакал ни разу. Ты сделал мой день... Таким себе, переведя дословно забугорное «make my day». И порадовал меня, найдя адекватный аналог.
Стать лучшей версией себя и жить лучшую жизнь... Можно, перестав копировать иностранный синтаксис. Развивайтесь и живите в удовольствие!
P. S. Призна́юсь, меня так колбасит от «заставлений», что в заметках лежит пачка примеров их одних. Дурость неимоверная. А если вижу их в переводе, сразу лампочка в башке включается — и начинаю изучать текст втрое пристрастнее: для меня это РЕД ФЛАГ А-ХА-ХА-ХА ЗВОНОЧЕК-ТО УЖЕ ДЛЯ ДЕДОВ-ПЕРДЕДОВ ЕЩЁ ДУРНОЙ ЗНАК КАКОЙ-НИБУДЬ ПРЕДЛОЖАТ НЕ ДАЙ БОГ))0)
Все посты про #грамотность в моём канале теперь снабжены соответствующей пометкой.
Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion.
from br