Мнеуже не первый раз задают вопрос, а есть ли вообще чем заняться у нас в деревне. Мне кажется, я за месяц в Коннемаре успела поучаствовать в бóльшем количестве активностей, чем за почти три года в Дублине 😅
Итак, что же мы делали? Мы познакомились с почтальоном, мясником, мастером по ремонту крыш, заправщиком домашнего керосина, сантехником, терапевтом, почти со всеми соседями в нашей деревне, с украинцами, живущими в Леттерфраке, с ирландцами, говорящими на ирландском языке.
За этот месяц мы ходили на мастер-класс по изготовлению маски на Хэллоуин, мастер-класс по декупажу ракушек, два мастер-класса по плетению традиционных ирландских корзинок, выставку световых инсталляций, тур с гидом по заповеднику Коннемары, два раза были на сейшне в соседней деревне, на одни выходные уезжали на фестиваль в Керри. За один месяц мы два раза поймали северное сияние прямо с территории нашего участка.
Два выходных подряд мы принимали друзей: одни живут в нашем графстве, другие приезжали к нам из Дублина. Ну и сами тоже ездили к друзьям в Galway 😊
И, конечно, мы много ходили гулять, были в лесу в поисках осенних грибов, ходили в горы прямо от нашего дома, в аббатство Кайлмор, на фьорд, на пляж к океану.
Ещё раз: это все за один месяц, в который мы НЕ были в Дублине, были все время в графстве Голуэй, кроме одних выходных на фестивале в Керри.
Ну а теперь расскажите вы, как там в ваших городах, много успевается? 😁
Мнеуже не первый раз задают вопрос, а есть ли вообще чем заняться у нас в деревне. Мне кажется, я за месяц в Коннемаре успела поучаствовать в бóльшем количестве активностей, чем за почти три года в Дублине 😅
Итак, что же мы делали? Мы познакомились с почтальоном, мясником, мастером по ремонту крыш, заправщиком домашнего керосина, сантехником, терапевтом, почти со всеми соседями в нашей деревне, с украинцами, живущими в Леттерфраке, с ирландцами, говорящими на ирландском языке.
За этот месяц мы ходили на мастер-класс по изготовлению маски на Хэллоуин, мастер-класс по декупажу ракушек, два мастер-класса по плетению традиционных ирландских корзинок, выставку световых инсталляций, тур с гидом по заповеднику Коннемары, два раза были на сейшне в соседней деревне, на одни выходные уезжали на фестиваль в Керри. За один месяц мы два раза поймали северное сияние прямо с территории нашего участка.
Два выходных подряд мы принимали друзей: одни живут в нашем графстве, другие приезжали к нам из Дублина. Ну и сами тоже ездили к друзьям в Galway 😊
И, конечно, мы много ходили гулять, были в лесу в поисках осенних грибов, ходили в горы прямо от нашего дома, в аббатство Кайлмор, на фьорд, на пляж к океану.
Ещё раз: это все за один месяц, в который мы НЕ были в Дублине, были все время в графстве Голуэй, кроме одних выходных на фестивале в Керри.
Ну а теперь расскажите вы, как там в ваших городах, много успевается? 😁
BY 🏡 Ирландия деревенская
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee.
from br