Telegram Group & Telegram Channel
«Шум и ярость» Уильяма Фолкнера – смазанный триумф литературной формы

На этом канале я публикую не только критику первых строк чужих романов, но и заметки о книгах в целом. Поэтому здесь можно прочитать о романах Джулиана Барнса «До ее встречи со мной» и «Одна история», о романах «Имя мне – Красный» Орхана Памука и «Поляк» Джона Максвелла Кутзее, а также о первой книге Йокнапатофской саги Уильяма Фолкнера, которая называется «Сарторис».

Сегодня я поделюсь мнением о следующем романе Фолкнера. В наиболее известном переводе на русский он называется «Шум и ярость». Это знаменитая, но не особенно популярная у читателей книга. Сложность текста романа позволяет относить его к когорте почитаемых, но почти не читаемых книг – таких, как «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста и «Улисс» Джеймса Джойса.

Иногда «Шум и ярость» называют главным романом ХХ века, а Фолкнера – великим писателем. Однако, на мой взгляд, не бывает главных романов, бывает главная жена в гареме. Да и с термином «великий писатель» вопросов больше, чем ответов, пусть даже Фолкнер и нобелевский лауреат. Поэтому я просто оставлю здесь свое мнение о «Шуме и ярости», а вы, если нечем больше заняться, сами думайте о величии и главных романах.

О чём роман «Шум и ярость»

Книга охватывает историю семейства Компсонов – постепенно разоряющихся аристократов, проживающих на Юге США, – на протяжении тридцати лет (1898–1928). Персонажами книги являются представители нескольких поколений Компсонов:

1. Бабушка, которая умирает в хронологически самой ранней точке романа.

2. Спивающийся мистер Компсон и его жена, которая вечно жалуется и на протяжении всего действия книги утверждает, что скоро умрет.

3. Их дети: слабоумный Бенджамин, идеалист Квентин, прагматик Джейсон и независимая Кэдди.

4. Внебрачная дочь Кэдди по имени Квентина.

Таким образом, формально перед нами южноготический семейный роман. Однако у «Шума и ярости» есть ряд особенностей, которые заставляют читателя не столько соотносить книгу со списком особенностей направления южной готики, сколько пытаться понять, что же там, чёрт побери, творится у этих Компсонов.

Особенности романа «Шум и ярость»

1. Наличие трех героев-рассказчиков


Роман состоит из четырех частей, и каждая из них, кроме последней, располагает героем-рассказчиком. Такими героями являются три брата: Бенджамин (первая часть), Квентин (вторая) и Джейсон (третья).

Взгляд каждого рассказчика на события, разумеется, субъективен. Кстати, наличием нескольких нарративов «Шум и ярость» напоминает Четвероевангелие, ведь каждый евангелист тоже расставил свои акценты. Но у романа есть и важное отличие от новозаветных текстов: никто из его героев-повествователей, по сути, не рассказывает фабулу романа от начала до конца, а лишь вспоминает отдельные ее части.

При этом никто из нарраторов «Шума и ярости» не способен изложить фабулу понятным образом, и в каждом случае на то есть свои причины. Например, Бенджамин слабоумен, поэтому, хоть и располагая хорошей памятью, не может излагать историю в хронологической последовательности. Кроме того, он не улавливает причинно-следственных связей событий друг с другом.

Квентин на момент выполнения функции рассказчика является студентом и в силу чрезвычайного даже для столь молодого человека уровня идеализма и романтизма не может претендовать на роль достоверного повествователя.

Наконец, Джейсон получает нарративную эстафетную палочку в гораздо более взрослом возрасте, поэтому в основном демонстрирует давно сложившееся у него отношение к тем или иным событиям семейной истории – отношение стереотипное и даже закостеневшее.



group-telegram.com/knyazprocent/1557
Create:
Last Update:

«Шум и ярость» Уильяма Фолкнера – смазанный триумф литературной формы

На этом канале я публикую не только критику первых строк чужих романов, но и заметки о книгах в целом. Поэтому здесь можно прочитать о романах Джулиана Барнса «До ее встречи со мной» и «Одна история», о романах «Имя мне – Красный» Орхана Памука и «Поляк» Джона Максвелла Кутзее, а также о первой книге Йокнапатофской саги Уильяма Фолкнера, которая называется «Сарторис».

Сегодня я поделюсь мнением о следующем романе Фолкнера. В наиболее известном переводе на русский он называется «Шум и ярость». Это знаменитая, но не особенно популярная у читателей книга. Сложность текста романа позволяет относить его к когорте почитаемых, но почти не читаемых книг – таких, как «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста и «Улисс» Джеймса Джойса.

Иногда «Шум и ярость» называют главным романом ХХ века, а Фолкнера – великим писателем. Однако, на мой взгляд, не бывает главных романов, бывает главная жена в гареме. Да и с термином «великий писатель» вопросов больше, чем ответов, пусть даже Фолкнер и нобелевский лауреат. Поэтому я просто оставлю здесь свое мнение о «Шуме и ярости», а вы, если нечем больше заняться, сами думайте о величии и главных романах.

О чём роман «Шум и ярость»

Книга охватывает историю семейства Компсонов – постепенно разоряющихся аристократов, проживающих на Юге США, – на протяжении тридцати лет (1898–1928). Персонажами книги являются представители нескольких поколений Компсонов:

1. Бабушка, которая умирает в хронологически самой ранней точке романа.

2. Спивающийся мистер Компсон и его жена, которая вечно жалуется и на протяжении всего действия книги утверждает, что скоро умрет.

3. Их дети: слабоумный Бенджамин, идеалист Квентин, прагматик Джейсон и независимая Кэдди.

4. Внебрачная дочь Кэдди по имени Квентина.

Таким образом, формально перед нами южноготический семейный роман. Однако у «Шума и ярости» есть ряд особенностей, которые заставляют читателя не столько соотносить книгу со списком особенностей направления южной готики, сколько пытаться понять, что же там, чёрт побери, творится у этих Компсонов.

Особенности романа «Шум и ярость»

1. Наличие трех героев-рассказчиков


Роман состоит из четырех частей, и каждая из них, кроме последней, располагает героем-рассказчиком. Такими героями являются три брата: Бенджамин (первая часть), Квентин (вторая) и Джейсон (третья).

Взгляд каждого рассказчика на события, разумеется, субъективен. Кстати, наличием нескольких нарративов «Шум и ярость» напоминает Четвероевангелие, ведь каждый евангелист тоже расставил свои акценты. Но у романа есть и важное отличие от новозаветных текстов: никто из его героев-повествователей, по сути, не рассказывает фабулу романа от начала до конца, а лишь вспоминает отдельные ее части.

При этом никто из нарраторов «Шума и ярости» не способен изложить фабулу понятным образом, и в каждом случае на то есть свои причины. Например, Бенджамин слабоумен, поэтому, хоть и располагая хорошей памятью, не может излагать историю в хронологической последовательности. Кроме того, он не улавливает причинно-следственных связей событий друг с другом.

Квентин на момент выполнения функции рассказчика является студентом и в силу чрезвычайного даже для столь молодого человека уровня идеализма и романтизма не может претендовать на роль достоверного повествователя.

Наконец, Джейсон получает нарративную эстафетную палочку в гораздо более взрослом возрасте, поэтому в основном демонстрирует давно сложившееся у него отношение к тем или иным событиям семейной истории – отношение стереотипное и даже закостеневшее.

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1557

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Some privacy experts say Telegram is not secure enough On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war.
from br


Telegram Князь Процент
FROM American