Я в Москве несколько дней, и любопытно наблюдать, как отличается моя речь на русском сейчас и несколько лет назад. Рандомные факты:
1⃣ Моя дикция стала четче. На любом языке я ленюсь открывать рот 😁 но на немецком без хорошей артикуляции меня просто не поймут. Такие тренировки дают свои плоды – поэтому теперь и на русском мне физически проще разговаривать 😁
2⃣ Я более приветлива с незнакомцами. Завожу смолл-ток, поздравляю с наступающим, много и вариативно благодарю – в гораздо больших объемах, чем до этого.
3⃣ Сразу перехожу к делу, задавая вопрос незнакомцу – например, как пройти куда-то. В немецком сначала говорю «Könnten Sie mir helfen?» («не могли бы вы помочь?»), иначе сходу меня не поймут – ожидают нативную речь без акцента. Эта первая, пустая по смыслу фраза, увеличивает шанс, что к вопросу по существу собеседник перестроится. На русском этого не требуется: «Как пройти к МЦК, не подскажете?»
А еще замечаю сложную лексику в метро и подслушивая незнакомцев. «Большая кольцевая линия московского метрополитена», «Да капец пора уже хавать» – иностранкой я считала бы, что обязана это понимать (вообще нет).
Выводов не будет, просто интересные паттерны и радость от присутствия в русскоязычной среде.
Я в Москве несколько дней, и любопытно наблюдать, как отличается моя речь на русском сейчас и несколько лет назад. Рандомные факты:
1⃣ Моя дикция стала четче. На любом языке я ленюсь открывать рот 😁 но на немецком без хорошей артикуляции меня просто не поймут. Такие тренировки дают свои плоды – поэтому теперь и на русском мне физически проще разговаривать 😁
2⃣ Я более приветлива с незнакомцами. Завожу смолл-ток, поздравляю с наступающим, много и вариативно благодарю – в гораздо больших объемах, чем до этого.
3⃣ Сразу перехожу к делу, задавая вопрос незнакомцу – например, как пройти куда-то. В немецком сначала говорю «Könnten Sie mir helfen?» («не могли бы вы помочь?»), иначе сходу меня не поймут – ожидают нативную речь без акцента. Эта первая, пустая по смыслу фраза, увеличивает шанс, что к вопросу по существу собеседник перестроится. На русском этого не требуется: «Как пройти к МЦК, не подскажете?»
А еще замечаю сложную лексику в метро и подслушивая незнакомцев. «Большая кольцевая линия московского метрополитена», «Да капец пора уже хавать» – иностранкой я считала бы, что обязана это понимать (вообще нет).
Выводов не будет, просто интересные паттерны и радость от присутствия в русскоязычной среде.
BY Изучение языка как стратегия | Лена Кочева
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips.
from br