Сегодня, 15 октября, в Пресс-центре ТАСС будет объявлен короткий список «Русской премии»
«Русская премия» – единственный в России литературный конкурс для зарубежных авторов, пишущих на русском языке.
Жюри и оргкомитет утвердили короткий список, выбрав лучших среди почти шести сотен претендентов. В шорт-лист «Русской премии» войдут 13 произведений авторов из одиннадцати стран мира. Их имена будут объявлены на пресс-конференции сегодня в 15:00.
Участвуют:
Сергей Шаргунов, председатель АСПИР; Максим Амелин — поэт, переводчик, издатель, председатель жюри «Русской премии»;
Члены жюри:
Татьяна Толстая — прозаик, эссеист, преподаватель; Иван Саверченко (Белоруссия) — доктор филологических наук, профессор, директор Института литературоведения им. Янки Купалы; Евгений Абдуллаев (Узбекистан) — поэт, прозаик, критик, переводчик.
Трансляция будет доступна на сайте ТАСС, а также в группе Пресс-центра ТАСС ВКонтакте. Короткий список будет опубликован в социальных сетях и на сайте АСПИР.
Сегодня, 15 октября, в Пресс-центре ТАСС будет объявлен короткий список «Русской премии»
«Русская премия» – единственный в России литературный конкурс для зарубежных авторов, пишущих на русском языке.
Жюри и оргкомитет утвердили короткий список, выбрав лучших среди почти шести сотен претендентов. В шорт-лист «Русской премии» войдут 13 произведений авторов из одиннадцати стран мира. Их имена будут объявлены на пресс-конференции сегодня в 15:00.
Участвуют:
Сергей Шаргунов, председатель АСПИР; Максим Амелин — поэт, переводчик, издатель, председатель жюри «Русской премии»;
Члены жюри:
Татьяна Толстая — прозаик, эссеист, преподаватель; Иван Саверченко (Белоруссия) — доктор филологических наук, профессор, директор Института литературоведения им. Янки Купалы; Евгений Абдуллаев (Узбекистан) — поэт, прозаик, критик, переводчик.
Трансляция будет доступна на сайте ТАСС, а также в группе Пресс-центра ТАСС ВКонтакте. Короткий список будет опубликован в социальных сетях и на сайте АСПИР.
For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety.
from br