В США стали давать отпор заигравшимся в культурную повестку корпорациям. На этот раз под ударом оказалась сеть супермаркетов Target - шестая по размеру в Америке с 2000 магазинов. Ей объявили бойкот в связи с продвижением ЛГБТ-повестки - и Target тут же пошёл на уступки.
Это уже называется “эффектом Bud Light”. Корпорации в США напуганы тем, что они могут оказаться в положении Bud. Ведь прошли два месяца с начала скандала вокруг рекламы пива с участием “трансгендера” - но последствия ощущаются до сих пор.
Продажи Bud Light упали на 25% по всей стране. И компании уже приходится выкупать пиво с истёкшим сроком годности у ритейлеров. Приближается лето - традиционно активный период для продажи пива. Но если спрос на Bud не оклемается, то компания может столкнуться уже с серьёзными финансовыми проблемами - вплоть до банкротства.
А супермаркеты Target начали было размещать ЛГБТ-символику на видных местах. Но, столкнувшись с бойкотом, корпорация стала оперативно избавляться от радужной продукции. С прилавков сняли и детскую одежду для “трансгендеров” - после того, как уже 17 штатов стали запрещать операции по “смене пола” для несовершеннолетних.
Target очень быстро пошёл на попятную - и это создаёт ещё один важный прецедент, как можно заставить и другие корпорации отказаться от продвижения либеральной повестки. Всё, что для этого нужно - это наличие политической воли и упёртости провести вменяемую кампанию бойкота. И тогда окно Овертона вполне можно задвинуть в обратную сторону.
В США стали давать отпор заигравшимся в культурную повестку корпорациям. На этот раз под ударом оказалась сеть супермаркетов Target - шестая по размеру в Америке с 2000 магазинов. Ей объявили бойкот в связи с продвижением ЛГБТ-повестки - и Target тут же пошёл на уступки.
Это уже называется “эффектом Bud Light”. Корпорации в США напуганы тем, что они могут оказаться в положении Bud. Ведь прошли два месяца с начала скандала вокруг рекламы пива с участием “трансгендера” - но последствия ощущаются до сих пор.
Продажи Bud Light упали на 25% по всей стране. И компании уже приходится выкупать пиво с истёкшим сроком годности у ритейлеров. Приближается лето - традиционно активный период для продажи пива. Но если спрос на Bud не оклемается, то компания может столкнуться уже с серьёзными финансовыми проблемами - вплоть до банкротства.
А супермаркеты Target начали было размещать ЛГБТ-символику на видных местах. Но, столкнувшись с бойкотом, корпорация стала оперативно избавляться от радужной продукции. С прилавков сняли и детскую одежду для “трансгендеров” - после того, как уже 17 штатов стали запрещать операции по “смене пола” для несовершеннолетних.
Target очень быстро пошёл на попятную - и это создаёт ещё один важный прецедент, как можно заставить и другие корпорации отказаться от продвижения либеральной повестки. Всё, что для этого нужно - это наличие политической воли и упёртости провести вменяемую кампанию бойкота. И тогда окно Овертона вполне можно задвинуть в обратную сторону.
What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country.
from br