Telegram Group & Telegram Channel
Уважаемые спасатели, поздравляю вас с профессиональным праздником!

Ваше призвание требует особых качеств, позволяющих решать самые сложные задачи в непредвиденных ситуациях.
За это вам огромное спасибо!
Признателен ветеранам спасательных служб, которые сформировали грамотную и решительную команду.
Желаю здоровья и благополучия.
Благодарю за службу.
С праздником!



group-telegram.com/nosovlive_ru/6085
Create:
Last Update:

Уважаемые спасатели, поздравляю вас с профессиональным праздником!

Ваше призвание требует особых качеств, позволяющих решать самые сложные задачи в непредвиденных ситуациях.
За это вам огромное спасибо!
Признателен ветеранам спасательных служб, которые сформировали грамотную и решительную команду.
Желаю здоровья и благополучия.
Благодарю за службу.
С праздником!

BY Сергей Носов Live










Share with your friend now:
group-telegram.com/nosovlive_ru/6085

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off. As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback.
from br


Telegram Сергей Носов Live
FROM American