Добро пожаловать в Baile na h-Uige – книжную столицу Шотландии! Здесь живет Шон Байтелл, плейбой и мизантроп, букинист и устроитель книжного фестиваля. А еще Шон ведет дневник. Из ежедневных записей автора за 2014 год вы узнаете: как устроена букинистическая торговля в Шотландии (почти как в России); как нанимать и расставаться с работниками, и почему большинство из них раздолбаи; как выбирать и продавать старые книги; сколько стоит ремонт старого здания; зачем проводить книжные фестивали, и какой веселый бардак творится за их кулисами, даже если вы все тщательно спланировали. И главное! Вы научитесь правильно расстреливать свой Kindle. Ватага веселых, смешных, нелепых, неприятных, немного гротескных персонажей населяет текст, формально соединенный дневниковый рамкой. И все события и герои, живущие под обложкой этой удивительной книги, создают тот самый непередаваемый «шум жизни», который всегда вопреки. «Шум», который многих из нас когда-то привел в книжный мир.
Шон Байтелл «Дневник книготорговца» перевод Ирины Левченко @azbooka_colibri
Добро пожаловать в Baile na h-Uige – книжную столицу Шотландии! Здесь живет Шон Байтелл, плейбой и мизантроп, букинист и устроитель книжного фестиваля. А еще Шон ведет дневник. Из ежедневных записей автора за 2014 год вы узнаете: как устроена букинистическая торговля в Шотландии (почти как в России); как нанимать и расставаться с работниками, и почему большинство из них раздолбаи; как выбирать и продавать старые книги; сколько стоит ремонт старого здания; зачем проводить книжные фестивали, и какой веселый бардак творится за их кулисами, даже если вы все тщательно спланировали. И главное! Вы научитесь правильно расстреливать свой Kindle. Ватага веселых, смешных, нелепых, неприятных, немного гротескных персонажей населяет текст, формально соединенный дневниковый рамкой. И все события и герои, живущие под обложкой этой удивительной книги, создают тот самый непередаваемый «шум жизни», который всегда вопреки. «Шум», который многих из нас когда-то привел в книжный мир.
Шон Байтелл «Дневник книготорговца» перевод Ирины Левченко @azbooka_colibri
What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts.
from br