Telegram Group & Telegram Channel
Австралия.

Первый проект в этом году: скоростной трамвай в регионе Парраматты.

Государство взяло на себя проектирование и строительство, а частный партнер - Supply, Operate and Maintain.
Контракт был заключён с консорциумом Great River City Light Rail, в который входит Transdev Australasia.

Этот контракт включает поставку подвижного состава, проектирование и строительство трамвайного депо.

Новая линия L4 Westmead & Carlingford обеспечивает связь в загруженных направлениями, включая медицинский центр Westmead, стадион CommBank, театры Riverside, более 60 кафе и ресторанов на Черч-стрит и вокруг нее, площадь Парраматта, ипподром Rosehill Gardens и три кампуса Университета Западного Сиднея.

К 2026 году скоростной трамвай будет обслуживать 22 000 пассажиров ежедневно.

Мы бы хотели обратить внимание на следующее:
1. Теперь у государства есть полное право поднять налоги на имущество и на аренду земли в тех территориях, к которым пришёл скоростной трамвай.

2. И также государству приходится пересмотреть прогноз роста и распределения населения района Большой Парраматты. И потом ещё и налоги с оборота пересчитать в большую сторону.

Вот так трамвайная линия меняет правила игры, связывая жителей с рабочими местами, развлечениями и жизненно важными услугами на долгие годы.

И государство своё не упустит, не так ли?

Канал Просто о ГЧП
@ppp_uzb



group-telegram.com/ppp_uzb/1854
Create:
Last Update:

Австралия.

Первый проект в этом году: скоростной трамвай в регионе Парраматты.

Государство взяло на себя проектирование и строительство, а частный партнер - Supply, Operate and Maintain.
Контракт был заключён с консорциумом Great River City Light Rail, в который входит Transdev Australasia.

Этот контракт включает поставку подвижного состава, проектирование и строительство трамвайного депо.

Новая линия L4 Westmead & Carlingford обеспечивает связь в загруженных направлениями, включая медицинский центр Westmead, стадион CommBank, театры Riverside, более 60 кафе и ресторанов на Черч-стрит и вокруг нее, площадь Парраматта, ипподром Rosehill Gardens и три кампуса Университета Западного Сиднея.

К 2026 году скоростной трамвай будет обслуживать 22 000 пассажиров ежедневно.

Мы бы хотели обратить внимание на следующее:
1. Теперь у государства есть полное право поднять налоги на имущество и на аренду земли в тех территориях, к которым пришёл скоростной трамвай.

2. И также государству приходится пересмотреть прогноз роста и распределения населения района Большой Парраматты. И потом ещё и налоги с оборота пересчитать в большую сторону.

Вот так трамвайная линия меняет правила игры, связывая жителей с рабочими местами, развлечениями и жизненно важными услугами на долгие годы.

И государство своё не упустит, не так ли?

Канал Просто о ГЧП
@ppp_uzb

BY Просто о ГЧП




Share with your friend now:
group-telegram.com/ppp_uzb/1854

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows. Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. I want a secure messaging app, should I use Telegram?
from br


Telegram Просто о ГЧП
FROM American