Как написать о Салмане Рушди и не скатиться в банальности? Практически никак, потому что Рушди, к счастью, остается собой и не обманывает читательских ожиданий.
В лучших традициях “Детей полуночи” и “Сатанинских стихов”, Рушди берет совершенно реальную историю, накрывает ее прозрачным узорным покровом художественной прозы, и вот уже реальность трансформируется, но не теряет своих основных черт.
На этот раз местом действия стала Виджаянагарская империя, которая существовала три столетия на юге нынешней Индии. В 14 веке ее основали два брата из династии Сангама, которые произошли из пастушеской общины. Это было могущественное государство, которое в итоге пало, а название его столицы - Виджаянагара - означало “город победы” и стало названием романа Рушди.
Конечно, в романе всё практически так же, как и было на самом деле, почти так же. Мы ведь хорошо помним, как обходится с историей (и плохо осведомленным читателем) Рушди, поэтому всегда ждем подвоха и держим наготове гугл.
В этой версии истории Виджаянагара у истоков волшебного города победы стояла юная девушка, которая на мгновение воссоединилась с богиней и буквально вырастила город и всех его жителей за одну ночь из семян, а потом велела братьям-пастухам войти в город и управлять им. Она нашептала всем новорожденным горожанам их историю, мысли и чувства, и город вырос в процветающую империю. Мечтой Пампы, рано потерявшей мать, было не дать женщинам так же бессмысленно умирать в жертвенном огне, а создать такое общество, где они могли бы быть правительницами, воинами, инженерами, учеными - всем, кем они только захотят быть.
Что может пойти не так в пантеистическом обществе, которым управляет вечно юная полубогиня, которая мечтает о равноправии и процветании? Рушди берет историю древней империи и подсвечивает ее главные судьбоносные вехи так, что даже в неминуемый конец, о котором известно с самого начала, веришь с большим трудом.
Трюк, который проделывает писатель, - это излюбленный прием постмодернистов. Умберто Эко иронично озаглавил вступление к “Имени розы” “Разумеется, рукопись”. И разумеется, роман Рушди - пересказ рукописи Пампы, в которой она сама изложила и историю империи, и дополнила ее стихами, и сумела запечатать ее в глиняный сосуд так, чтобы рукопись сохранилась в идеальном состоянии. Рассказчик, который доносит фантастическую рукопись до современного читателя, комментирует, сокращает, свободно пересказывает творение Пампы, беседует с читателем и сравнивает ее оценку событий с книгами путешественников и торговцев из Европы, которые часто посещали империю.
Пампа, которая пыталась уважать все культурные и религиозные традиции разнообразных народов, все же не выдержала и призналась своей пра-пра-(и еще много пра)-правнучке в финале, что иностранцы ей очень нравятся, но она так и не научилась их различать, слишком уж они на одно лицо. Особенно если с бородой.
Рушди, как обычно, можно читать как увлекательную сказку, как переосмысление истории собственной страны, а можно - как все это сразу, приправленное горьким выводом о современности. Многие детали турбулентной истории Города победы как будто просочились на страницы романа прямиком из сегодняшних событий.
В общем, хочется пожелать автору написать еще книжек. Мы обязательно их прочитаем!
Как написать о Салмане Рушди и не скатиться в банальности? Практически никак, потому что Рушди, к счастью, остается собой и не обманывает читательских ожиданий.
В лучших традициях “Детей полуночи” и “Сатанинских стихов”, Рушди берет совершенно реальную историю, накрывает ее прозрачным узорным покровом художественной прозы, и вот уже реальность трансформируется, но не теряет своих основных черт.
На этот раз местом действия стала Виджаянагарская империя, которая существовала три столетия на юге нынешней Индии. В 14 веке ее основали два брата из династии Сангама, которые произошли из пастушеской общины. Это было могущественное государство, которое в итоге пало, а название его столицы - Виджаянагара - означало “город победы” и стало названием романа Рушди.
Конечно, в романе всё практически так же, как и было на самом деле, почти так же. Мы ведь хорошо помним, как обходится с историей (и плохо осведомленным читателем) Рушди, поэтому всегда ждем подвоха и держим наготове гугл.
В этой версии истории Виджаянагара у истоков волшебного города победы стояла юная девушка, которая на мгновение воссоединилась с богиней и буквально вырастила город и всех его жителей за одну ночь из семян, а потом велела братьям-пастухам войти в город и управлять им. Она нашептала всем новорожденным горожанам их историю, мысли и чувства, и город вырос в процветающую империю. Мечтой Пампы, рано потерявшей мать, было не дать женщинам так же бессмысленно умирать в жертвенном огне, а создать такое общество, где они могли бы быть правительницами, воинами, инженерами, учеными - всем, кем они только захотят быть.
Что может пойти не так в пантеистическом обществе, которым управляет вечно юная полубогиня, которая мечтает о равноправии и процветании? Рушди берет историю древней империи и подсвечивает ее главные судьбоносные вехи так, что даже в неминуемый конец, о котором известно с самого начала, веришь с большим трудом.
Трюк, который проделывает писатель, - это излюбленный прием постмодернистов. Умберто Эко иронично озаглавил вступление к “Имени розы” “Разумеется, рукопись”. И разумеется, роман Рушди - пересказ рукописи Пампы, в которой она сама изложила и историю империи, и дополнила ее стихами, и сумела запечатать ее в глиняный сосуд так, чтобы рукопись сохранилась в идеальном состоянии. Рассказчик, который доносит фантастическую рукопись до современного читателя, комментирует, сокращает, свободно пересказывает творение Пампы, беседует с читателем и сравнивает ее оценку событий с книгами путешественников и торговцев из Европы, которые часто посещали империю.
Пампа, которая пыталась уважать все культурные и религиозные традиции разнообразных народов, все же не выдержала и призналась своей пра-пра-(и еще много пра)-правнучке в финале, что иностранцы ей очень нравятся, но она так и не научилась их различать, слишком уж они на одно лицо. Особенно если с бородой.
Рушди, как обычно, можно читать как увлекательную сказку, как переосмысление истории собственной страны, а можно - как все это сразу, приправленное горьким выводом о современности. Многие детали турбулентной истории Города победы как будто просочились на страницы романа прямиком из сегодняшних событий.
В общем, хочется пожелать автору написать еще книжек. Мы обязательно их прочитаем!
#валентина #английский #перевелось
BY Не перевелись ещё
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform.
from br