Telegram Group & Telegram Channel
Alstom и Hitachi Rail опасаются возможного закрытия своих заводов в Великобритании в этом году

Так, управляющий директор Alstom в стране Ник Кроссфилд сообщил, что сборка последних электропоездов платформы Aventra на заводе в Дерби находится в стадии завершения. По его словам, с мая по июнь активность на предприятии будет очень низкой или нулевой, а затем и вовсе прекратится.

Компания ведет переговоры с правительством уже около 11 месяцев, но так и не добилась гарантий на получение заказов на краткосрочную перспективу. По оценкам Кроссфилда, предполагаемое закрытие завода во втором квартале приведет не только к сокращению 1,3 тыс. сотрудников предприятия в Дерби, но и к потере 12-15 тыс. рабочих мест в цепях поставок.

В свою очередь Hitachi Rail ведет переговоры с правительством о дальнейшей судьбе своего завода в Ньютон-Айклифе уже два года. В октябре площадка должна завершить контракт на поставку поездов для перевозчика First Trenitalia. Недавно в правительстве заявили об отсутствии планов по загрузке завода новыми заказами до начала реализации контракта для HS2. В самой компании в ответ на это сообщают, что рассматривают все возможные варианты, чтобы сохранить штат сотрудников из около 700 человек.

Стоит отметить, что через 1,5 года предприятия должны принять участие в реализации контракта на поставку 54 поездов для высокоскоростной линии HS2. Однако отсутствие заказов на ближайшую перспективу может привести к их закрытию. О таком исходе летом прошлого года предупреждала британская ассоциация железнодорожной промышленности RIA, предлагая свою стратегию по загрузке мощностей.

Фото: wikimedia

@rollingstock



group-telegram.com/rollingstock/6205
Create:
Last Update:

Alstom и Hitachi Rail опасаются возможного закрытия своих заводов в Великобритании в этом году

Так, управляющий директор Alstom в стране Ник Кроссфилд сообщил, что сборка последних электропоездов платформы Aventra на заводе в Дерби находится в стадии завершения. По его словам, с мая по июнь активность на предприятии будет очень низкой или нулевой, а затем и вовсе прекратится.

Компания ведет переговоры с правительством уже около 11 месяцев, но так и не добилась гарантий на получение заказов на краткосрочную перспективу. По оценкам Кроссфилда, предполагаемое закрытие завода во втором квартале приведет не только к сокращению 1,3 тыс. сотрудников предприятия в Дерби, но и к потере 12-15 тыс. рабочих мест в цепях поставок.

В свою очередь Hitachi Rail ведет переговоры с правительством о дальнейшей судьбе своего завода в Ньютон-Айклифе уже два года. В октябре площадка должна завершить контракт на поставку поездов для перевозчика First Trenitalia. Недавно в правительстве заявили об отсутствии планов по загрузке завода новыми заказами до начала реализации контракта для HS2. В самой компании в ответ на это сообщают, что рассматривают все возможные варианты, чтобы сохранить штат сотрудников из около 700 человек.

Стоит отметить, что через 1,5 года предприятия должны принять участие в реализации контракта на поставку 54 поездов для высокоскоростной линии HS2. Однако отсутствие заказов на ближайшую перспективу может привести к их закрытию. О таком исходе летом прошлого года предупреждала британская ассоциация железнодорожной промышленности RIA, предлагая свою стратегию по загрузке мощностей.

Фото: wikimedia

@rollingstock

BY ROLLINGSTOCK




Share with your friend now:
group-telegram.com/rollingstock/6205

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth."
from br


Telegram ROLLINGSTOCK
FROM American