Из отмеченных на Фантлабе новинок меня радуют две.
"Маяк на краю времени" Наташи Пулли — роман, побывавший в финалистах Sidewise Award, премии за лучшую альтернативную историю (он проиграл "Цивилизациям" Лорана Бине, что и не стыдно), о герое, который оказывается в беспамятстве в Лондоне XIX века, оккупированном французами, так что там и по-английски говорить запрещено (а вот в Шотландии, где стоит тот самый маяк, заправляют мятежники). На русский уже переводились два романа Пулли, только ее писали как "Полли", — "Утесы Бедлама" и "Часовщик с Филигранной улицы", — оба прошли категорически мимо меня, хотя по крайней мере второй — фантастика с альтернативной Японией и механическим осьминогом, и вообще Пулли, как я понял, любит экзотические локации — роман о Гулаге в 1963 году "Полужизнь Валерия К.", роман о Древней Греции "Гимн Диониса", роман "Дом Марса" понятно с каким местом действия. Вероятно, есть какие-то причины, почему Пулли все-таки не столь известна в мире фантастики, хотя книги ее кажутся весьма привлекательными. Но "Маяк..." по-любому интригует.
Ну а вторая книга — переиздание на русском логико-сказочного трактата (как еще скажешь?), реально культового, — "Гёдель, Эшер, Бах" Дугласа Хофштадтера. Я не знал о первом издании, кстати, 2001 года. Но большой отрывок из этой книги я прочел за 10 лет до того, в 1991 году, в легендарном среди меня сентябрьском номере журнала "Знание — сила". Очень жалею, что я его в сердцах выкинул потом вместе со всей подшивкой, — содержание там такое:
— отрывок из Хофштадтера, включая перевод "Двухчастной инвенции" Льюиса Кэрролла; — "Откровение Крегера" Виктора Пелевина; — "Луноход", "реинкарнационный" фрагмент из его же повести "Омон Ра" (вот как подсаживались на Виктора Олеговича); — Откровение Иоанна Богослова и комментарий на него о. Александра Меня; — и роман Уолтера Миллера-мл. "Песнь для Лейбовица" — начало, с сокращениями, но все-таки.
И всё перечисленное сформировало меня чуть менее, чем полностью.
Из отмеченных на Фантлабе новинок меня радуют две.
"Маяк на краю времени" Наташи Пулли — роман, побывавший в финалистах Sidewise Award, премии за лучшую альтернативную историю (он проиграл "Цивилизациям" Лорана Бине, что и не стыдно), о герое, который оказывается в беспамятстве в Лондоне XIX века, оккупированном французами, так что там и по-английски говорить запрещено (а вот в Шотландии, где стоит тот самый маяк, заправляют мятежники). На русский уже переводились два романа Пулли, только ее писали как "Полли", — "Утесы Бедлама" и "Часовщик с Филигранной улицы", — оба прошли категорически мимо меня, хотя по крайней мере второй — фантастика с альтернативной Японией и механическим осьминогом, и вообще Пулли, как я понял, любит экзотические локации — роман о Гулаге в 1963 году "Полужизнь Валерия К.", роман о Древней Греции "Гимн Диониса", роман "Дом Марса" понятно с каким местом действия. Вероятно, есть какие-то причины, почему Пулли все-таки не столь известна в мире фантастики, хотя книги ее кажутся весьма привлекательными. Но "Маяк..." по-любому интригует.
Ну а вторая книга — переиздание на русском логико-сказочного трактата (как еще скажешь?), реально культового, — "Гёдель, Эшер, Бах" Дугласа Хофштадтера. Я не знал о первом издании, кстати, 2001 года. Но большой отрывок из этой книги я прочел за 10 лет до того, в 1991 году, в легендарном среди меня сентябрьском номере журнала "Знание — сила". Очень жалею, что я его в сердцах выкинул потом вместе со всей подшивкой, — содержание там такое:
— отрывок из Хофштадтера, включая перевод "Двухчастной инвенции" Льюиса Кэрролла; — "Откровение Крегера" Виктора Пелевина; — "Луноход", "реинкарнационный" фрагмент из его же повести "Омон Ра" (вот как подсаживались на Виктора Олеговича); — Откровение Иоанна Богослова и комментарий на него о. Александра Меня; — и роман Уолтера Миллера-мл. "Песнь для Лейбовица" — начало, с сокращениями, но все-таки.
И всё перечисленное сформировало меня чуть менее, чем полностью.
BY Звездные маяки капитана Норта
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis."
from br