🟣thriften Akk. / secondhand kaufen Akk. - покупать что-то в секонд-хенде
▪️Neulich habe ich einen Pulli gethriftet und ich habe nun am Rücken einen Ziehfaden entdeckt. ▪️Der Grund, warum secondhand gekauft wird, liegt auf der Hand: 74 Prozent der Befragten gaben Nachhaltigkeit als Motivation an.
🟣der Ziehfaden / der Fadenzieher - затяжка
▪️Ich habe einen Ziehfaden / Fadenzieher an meinem neuen Pullover.
🟣sich D. einen Faden ziehen - поставить затяжку
▪️Ich habe mir am Ärmel schon einen Faden gezogen.
🟣die, der Fussel - катышек
▪️Immer wenn ich meine frisch gekauften Klamotten wasche, bilden sich lästige Fusseln.
🟣das Knötchen - узелок, плотный шарик на одежде
▪️Die richtige Pflege Deiner Kleidung ist das A und O im Kampf gegen Fusseln und Knötchen auf Textilien.
🟣das Pilling - образование катышков и узелочков
▪️Alles, was mechanische Reibung verursacht, fördert das Pilling.
🟣der Hosenbund - пояс брюк (верхняя часть брюк, где они обычно застёгиваются)
▪️Hänge die Hose am Hosenbund auf den Kleiderbügel.
🟣das Futter - подкладка
▪️Ein zusätzlich warmes Futter in der Jacke und Hose sorgt für einen optimalen Wärmehaushalt.
🟣falten - сложить
▪️Lege den Pullover flach hin, falte die Ärmel über den Körper und rolle ihn dann von unten nach oben, um Platz zu sparen.
🟣sich verfärben - поменять цвет
▪️Das weiße Hemd hat sich in der Wäsche rosa verfärbt.
🟣ausfärben - потерять цвет, выцвести, полинять
▪️Viele Textilien färben beim ersten Waschen aus und sollten mit Vorsicht gewaschen werden.
🟣schrumpfen - сесть (уменьшиться в размере)
▪️Hast du jemals eine neue Jeans gewaschen und dann festgestellt, dass sie drastisch geschrumpft oder ausgefärbt ist?
🟣thriften Akk. / secondhand kaufen Akk. - покупать что-то в секонд-хенде
▪️Neulich habe ich einen Pulli gethriftet und ich habe nun am Rücken einen Ziehfaden entdeckt. ▪️Der Grund, warum secondhand gekauft wird, liegt auf der Hand: 74 Prozent der Befragten gaben Nachhaltigkeit als Motivation an.
🟣der Ziehfaden / der Fadenzieher - затяжка
▪️Ich habe einen Ziehfaden / Fadenzieher an meinem neuen Pullover.
🟣sich D. einen Faden ziehen - поставить затяжку
▪️Ich habe mir am Ärmel schon einen Faden gezogen.
🟣die, der Fussel - катышек
▪️Immer wenn ich meine frisch gekauften Klamotten wasche, bilden sich lästige Fusseln.
🟣das Knötchen - узелок, плотный шарик на одежде
▪️Die richtige Pflege Deiner Kleidung ist das A und O im Kampf gegen Fusseln und Knötchen auf Textilien.
🟣das Pilling - образование катышков и узелочков
▪️Alles, was mechanische Reibung verursacht, fördert das Pilling.
🟣der Hosenbund - пояс брюк (верхняя часть брюк, где они обычно застёгиваются)
▪️Hänge die Hose am Hosenbund auf den Kleiderbügel.
🟣das Futter - подкладка
▪️Ein zusätzlich warmes Futter in der Jacke und Hose sorgt für einen optimalen Wärmehaushalt.
🟣falten - сложить
▪️Lege den Pullover flach hin, falte die Ärmel über den Körper und rolle ihn dann von unten nach oben, um Platz zu sparen.
🟣sich verfärben - поменять цвет
▪️Das weiße Hemd hat sich in der Wäsche rosa verfärbt.
🟣ausfärben - потерять цвет, выцвести, полинять
▪️Viele Textilien färben beim ersten Waschen aus und sollten mit Vorsicht gewaschen werden.
🟣schrumpfen - сесть (уменьшиться в размере)
▪️Hast du jemals eine neue Jeans gewaschen und dann festgestellt, dass sie drastisch geschrumpft oder ausgefärbt ist?
Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so.
from br