В значении «программная ошибка» слово впервые употребили в 1947 году.
Инженеры, работавшие в Гарвардском университете с компьютером Mark II, обнаружили в повреждённом компоненте машины сгоревшего мотылька, из-за которого и случилось замыкание.
Насекомое извлекли и вклеили в журнал с символичной пометкой: «первый реальный случай обнаружения бага».
Слово «bug» в переводе с английского означает «жук».
В значении «программная ошибка» слово впервые употребили в 1947 году.
Инженеры, работавшие в Гарвардском университете с компьютером Mark II, обнаружили в повреждённом компоненте машины сгоревшего мотылька, из-за которого и случилось замыкание.
Насекомое извлекли и вклеили в журнал с символичной пометкой: «первый реальный случай обнаружения бага».
Слово «bug» в переводе с английского означает «жук».
The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights.
from br