group-telegram.com/toherofromzero/278
Last Update:
Slavic face: как перестать быть Киллианом Мерфи* в офисе
В русскоязычной деловой культуре есть ряд особенностей, которые в меньшей степени или вообще не свойственны европейской. Например:
— неприветливость: лишний раз не улыбаемся незнакомым людям
— не выраженная мимика: тяжело считать наши эмоции
— излишняя прямолинейность: говорим что думаем
— подход «я сейчас вам расскажу, как все улучшить», вместо активного слушания
— иерархичное мышление: нам тяжело адаптироваться к ситуации, когда с нами может поболтать директор на обычные темы.
Мое мнение, что, приезжая работать на другой рынок и сталкиваясь при этом с людьми из совершенно разных культур, нужно адаптироваться под стиль работы, который тут принят. Во-первых, без соответствующих софт скиллов не получится развиваться внутри компании и находить себе союзников. Во-вторых, вы будете бесконечно получать фидбек, что ваша коммуникация слишком грубая и стоит более витиевато общаться с коллегами.
Делюсь несколькими способами, которые могут помочь адаптировать привычное поведение и перестать быть самыми хмурыми коллегами в офисе. А еще все это можно использовать уже на этапах интервью, чтобы демонстрировать софт скиллы в коммуникации и покорять рекрутеров и нанимающих менеджеров.
❤️🔥Улыбка
В европейском коллективе ходить по офису с отстраненным и хмурым лицом не очень принято. Всегда все друг другу улыбаются, подмигивают, машут рукой и спрашивают, all good или how are you. Совет: перед тем, как присоединиться к звонку, начните улыбаться, чтобы от появления вашего лица на звонке было сразу классное впечатление, а не как от испуганного или неприветливого незнакомца. Особенно на собеседованиях! Кстати, улыбка поможет снять напряжение.
❤️🔥Какие планы на выходные?
Есть золотое правило: в пятницу спрашиваем, какие у коллег планы на выходные, а в понедельник спрашиваем, как эти выходные прошли. Самый простой и безобидный вопрос для поддержания беседы с коллегами. Всегда будьте готовы ответить на это вопрос сами.
❤️🔥Straightforward = rude
Если нам в РФ нужно что-то от коллеги, мы можем написать «привет, пришлешь макет до 16?». Европейцы же скорее напишут так: «Привет, как ты? Подскажи, пожалуйста, когда ты смогла бы прислать макет, который мы обсуждали неделю назад? Было бы супер получить его сегодня до конца рабочего дня, как мы и обсуждали. Но скажи, если тебе нужно больше времени, мы что-нибудь придумаем». Этот же прием работает при высказывании своих мыслей, особенно по поводу чьей-то работы или идеи. Наша прямолинейность и неумение тактично высказывать свою обратную связь или мнение принимается за грубость, поэтому надо учиться адаптировать то, как мы делимся фидбеком, чтобы не получать негативный самим.
*если что, Киллиан один из моих любимых актеров!
#silenthero
BY FROM ZERO TO HERO
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/toherofromzero/278