group-telegram.com/uranopolitica/5859
Last Update:
Написано "Церковь Эллады", а переводят "Элладская", как будто Церковь грекам принадлежит, как будто это их культурно-историческое достижение. Это этнофилетический перевод.
Профессор К. Ветошников в рамках борьбы с этнофилетизмом стал называть "Российская ПЦ". Архп. Иов Геча - "ПЦ в России". Богословы и канонисты Кнп Патриархата употребляют словосочетание "Церковь Москвы".
Митр. Григорий Пападакис ими недоволен. Он говорит, что "Церковь Москвы" - это калька с "Церкви Рима" и "Церкви Кнп - Нового Рима". Указывает на теорию "третьего Рима". Ведь "Болгарскую" не называют "Софийской", пишет он. А Сербскую - Белградской. Так и есть.
Выходит, Ветошников правее всех. С их точки зрения. И Геча.
Но никто, ни один грек не употребляет "Русская Православная Церковь" в том смысле, будто бы это достижение и достояние русских как "нации".
Едут русские танки, летят русские ракеты, идут русские корабли. Русский газ журчит в русских трубах. Русская Церковь служит русскому народу. 🙆♂️
BY Уранополитика
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/l-QRbZ0pt6wZKxSx9cA0PbOMzxuK8HfgPGmuPob-17VhOKl49A-PirvfnRBvMi5cF19sODjWYLdHGMnU0QeeKmTlAbk1iNkpsy_3pu7JpPq-Grn2WkBDH5PR3QFYsRbtUWTLG_buHDgKwmRj-lzLYPjYbZnYiC4ygBWdmgb9927wlHUA1gcyMMu0wQfMqV-pLvjYfXKA_z6UaHxac1wUtL7kZFZYVuoLtxgf_ekG9dCBhDf7cQFIzb04XHbQ8OKK8bGpjET_k2FoGQgn9Y3LGua7V47hdocGUU1BH61pvCsd96ZNOocDrHCO3ZiCvs1N-k0p-2VZ6GRp4n-RgKUFig.jpg)
Share with your friend now:
group-telegram.com/uranopolitica/5859