Студентам радиотехникума Екатеринбурга приходится заниматься паркуром, чтобы попасть на пары.
Между корпусами затопило переход. Из-за этого путь на пары превратился в сплошную полосу препятствий. На мокрой дороге понаставили скамейки, доски, палки и ящики — по ним технари и скачут.
Учащиеся говорят, что топит здание регулярно — в стенах дыры и из них капает вода.
Студентам радиотехникума Екатеринбурга приходится заниматься паркуром, чтобы попасть на пары.
Между корпусами затопило переход. Из-за этого путь на пары превратился в сплошную полосу препятствий. На мокрой дороге понаставили скамейки, доски, палки и ящики — по ним технари и скачут.
Учащиеся говорят, что топит здание регулярно — в стенах дыры и из них капает вода.
NEWS "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried.
from br