Telegram Group & Telegram Channel
Немного об истории хангыля
Придумать, конечно, много всего можно и даже это ввести в народ (особенно, будучи королём), но «удержится» ли это - большой вопрос.

Хангыль выстоял и стал национальным достоянием Кореи. Вот как оно получилось:

1. Король Седжон Великий изобретает хангыль и подробно описывает, зачем он это сделал и как хангыль устроен.

2. На хангыли активно издаются буддистские религиозные тексты, благодаря чему хангыль становится не странной выходкой короля, а языком религии и священных текстов.

3. Помимо буддистской литературы, на хангыли печатаются научно-популярные книги из серии «как принимать роды», «какие бывают болезни и как их лечить», «пособие по боевым искусствам». Так, хангыль становится языком народным.

4. Типографиям, к слову, выгодней использовать именно хангыль, а не китайские иероглифы: шире аудитория, проще и дешевле печатать.

5. Довольно долго хангыль остаётся языком народа и женщин. На нём пишут письма принцессы и служанки, простой люд обращается к властям, в то время как вся официальная документация ведётся китайскими иероглифами и знание китайского является показателем учёности. Влияет на это и то, что союз с Китаем - основа правления династии Чосон.

6. В 1894 году король Годжон из Чосонской династии делает хангыль официальным языком Кореи.
Спустя три года Корея становится империей. Фактически, это означает независимость Кореи от Китая. К этому моменту тесное союзничество двух стран (вассалитет Кореи) продолжалось более 500 лет. Хангыль становится языком не корейских простолюдинов и женщин, а Корейской империи и её свободы.

7. Радость длилась недолго: в 1910 году Корея теряет независимость, порабощённая Японией. Японцы переименовывают хангыль в «чосонский язык», делают официальным языком страны японский, а хангыль изучается в качестве предмета по выбору с очень усечёнными часами. Так бы хангыль, а вместе с ним и корейский язык, и пропали вовсе, если бы не интеллектуалы и… бульварные романы. Печатались они в небольшом формате на хангыли, чтобы захватить максимально широкую аудиторию и всем всё было понятно.

Так и выжил хангыль до освобождения Кореи от Японии. Более того, он стал символом независимой и уникальной Кореи.



group-telegram.com/vvorldofv/141
Create:
Last Update:

Немного об истории хангыля
Придумать, конечно, много всего можно и даже это ввести в народ (особенно, будучи королём), но «удержится» ли это - большой вопрос.

Хангыль выстоял и стал национальным достоянием Кореи. Вот как оно получилось:

1. Король Седжон Великий изобретает хангыль и подробно описывает, зачем он это сделал и как хангыль устроен.

2. На хангыли активно издаются буддистские религиозные тексты, благодаря чему хангыль становится не странной выходкой короля, а языком религии и священных текстов.

3. Помимо буддистской литературы, на хангыли печатаются научно-популярные книги из серии «как принимать роды», «какие бывают болезни и как их лечить», «пособие по боевым искусствам». Так, хангыль становится языком народным.

4. Типографиям, к слову, выгодней использовать именно хангыль, а не китайские иероглифы: шире аудитория, проще и дешевле печатать.

5. Довольно долго хангыль остаётся языком народа и женщин. На нём пишут письма принцессы и служанки, простой люд обращается к властям, в то время как вся официальная документация ведётся китайскими иероглифами и знание китайского является показателем учёности. Влияет на это и то, что союз с Китаем - основа правления династии Чосон.

6. В 1894 году король Годжон из Чосонской династии делает хангыль официальным языком Кореи.
Спустя три года Корея становится империей. Фактически, это означает независимость Кореи от Китая. К этому моменту тесное союзничество двух стран (вассалитет Кореи) продолжалось более 500 лет. Хангыль становится языком не корейских простолюдинов и женщин, а Корейской империи и её свободы.

7. Радость длилась недолго: в 1910 году Корея теряет независимость, порабощённая Японией. Японцы переименовывают хангыль в «чосонский язык», делают официальным языком страны японский, а хангыль изучается в качестве предмета по выбору с очень усечёнными часами. Так бы хангыль, а вместе с ним и корейский язык, и пропали вовсе, если бы не интеллектуалы и… бульварные романы. Печатались они в небольшом формате на хангыли, чтобы захватить максимально широкую аудиторию и всем всё было понятно.

Так и выжил хангыль до освобождения Кореи от Японии. Более того, он стал символом независимой и уникальной Кореи.

BY Всюду дома


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vvorldofv/141

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe.
from br


Telegram Всюду дома
FROM American