Telegram Group & Telegram Channel
НАШ ВЗГЛЯД:
"10 лет после Майдана: Украина продвинулась, а Грузия ищет свой путь"

Десять лет назад Украина была охвачена протестами Евромайдана, которые стали переломным моментом в её современной истории. Сегодня схожие сцены разворачиваются в Тбилиси: протестующие собрались у здания парламента Грузии, требуя пересмотра решения о заморозке переговоров о вступлении в Европейский Союз до 2028 года.

# Почему протесты в Грузии?

Заявление премьер-министра Грузии о переносе обсуждения европейской интеграции вызвало массовое недовольство. Протесты начались как мирная демонстрация, но быстро переросли в ожесточённые столкновения с полицией. МВД Грузии сообщает о 18 пострадавших сотрудниках правоохранительных органов, из которых трое были госпитализированы. Участники акции жгли баррикады и использовали лазеры для ослепления полиции.

Ситуация в Тбилиси напоминает украинский Евромайдан, но отличается своей масштабностью и контекстом. Если в 2014 году протесты в Киеве были направлены на борьбу с коррупцией и стремление к евроинтеграции, то в Грузии они стали реакцией на откровенный отказ властей двигаться в сторону Европы.

# Уроки Украины

Десятилетие прошло с тех пор, как Евромайдан привёл Украину на путь реформ и сближения с Западом. Несмотря на экономические и военные трудности, страна добилась статуса кандидата в ЕС, что стало важным символическим и политическим достижением.

Украина начала проводить ключевые реформы в энергетическом секторе, цифровизации госуслуг и борьбе с коррупцией. Но тесное сотрудничество с НАТО укрепило обороноспособность страны спровоцировав нападение России, но выстояв в итоге.

Однако этот прогресс был достигнут высокой ценой. Война с Россией, которая началась в 2014 году, продолжается и сегодня. Тем не менее, евроинтеграция остаётся главной целью украинского общества.

# Что ждёт Грузию?

Грузия, в отличие от Украины, не имеет такого же уровня поддержки евроинтеграции от правительства. Несмотря на значительные проевропейские настроения среди населения, действия властей указывают на осторожный, если не противоположный, курс.

Эксперты отмечают, что заморозка переговоров о вступлении в ЕС до 2028 года может стать серьёзным препятствием для развития страны. Подобные решения часто приводят к политической изоляции и экономической стагнации.

#Европа как ориентир

Ситуация в Грузии показывает, что евроинтеграция для стран постсоветского пространства остаётся не только политическим выбором, но и маркером демократического развития.
Украина за 10 лет показала, что решимость и реформы могут привести к ощутимым изменениям, даже несмотря на внешние вызовы.

Для Грузии текущий кризис может стать поворотным моментом. Вопрос лишь в том, готова ли страна повторить путь Украины ?



group-telegram.com/vzizmd/7808
Create:
Last Update:

НАШ ВЗГЛЯД:
"10 лет после Майдана: Украина продвинулась, а Грузия ищет свой путь"

Десять лет назад Украина была охвачена протестами Евромайдана, которые стали переломным моментом в её современной истории. Сегодня схожие сцены разворачиваются в Тбилиси: протестующие собрались у здания парламента Грузии, требуя пересмотра решения о заморозке переговоров о вступлении в Европейский Союз до 2028 года.

# Почему протесты в Грузии?

Заявление премьер-министра Грузии о переносе обсуждения европейской интеграции вызвало массовое недовольство. Протесты начались как мирная демонстрация, но быстро переросли в ожесточённые столкновения с полицией. МВД Грузии сообщает о 18 пострадавших сотрудниках правоохранительных органов, из которых трое были госпитализированы. Участники акции жгли баррикады и использовали лазеры для ослепления полиции.

Ситуация в Тбилиси напоминает украинский Евромайдан, но отличается своей масштабностью и контекстом. Если в 2014 году протесты в Киеве были направлены на борьбу с коррупцией и стремление к евроинтеграции, то в Грузии они стали реакцией на откровенный отказ властей двигаться в сторону Европы.

# Уроки Украины

Десятилетие прошло с тех пор, как Евромайдан привёл Украину на путь реформ и сближения с Западом. Несмотря на экономические и военные трудности, страна добилась статуса кандидата в ЕС, что стало важным символическим и политическим достижением.

Украина начала проводить ключевые реформы в энергетическом секторе, цифровизации госуслуг и борьбе с коррупцией. Но тесное сотрудничество с НАТО укрепило обороноспособность страны спровоцировав нападение России, но выстояв в итоге.

Однако этот прогресс был достигнут высокой ценой. Война с Россией, которая началась в 2014 году, продолжается и сегодня. Тем не менее, евроинтеграция остаётся главной целью украинского общества.

# Что ждёт Грузию?

Грузия, в отличие от Украины, не имеет такого же уровня поддержки евроинтеграции от правительства. Несмотря на значительные проевропейские настроения среди населения, действия властей указывают на осторожный, если не противоположный, курс.

Эксперты отмечают, что заморозка переговоров о вступлении в ЕС до 2028 года может стать серьёзным препятствием для развития страны. Подобные решения часто приводят к политической изоляции и экономической стагнации.

#Европа как ориентир

Ситуация в Грузии показывает, что евроинтеграция для стран постсоветского пространства остаётся не только политическим выбором, но и маркером демократического развития.
Украина за 10 лет показала, что решимость и реформы могут привести к ощутимым изменениям, даже несмотря на внешние вызовы.

Для Грузии текущий кризис может стать поворотным моментом. Вопрос лишь в том, готова ли страна повторить путь Украины ?

BY Взгляд из Молдовы


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vzizmd/7808

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report.
from br


Telegram Взгляд из Молдовы
FROM American