Telegram Group & Telegram Channel
В тексте говорится, что Наими был «the great Azerbaijani philosopher». Учитывая, что книжка направлена на иностранную аудиторию (потому и написана на английском), очевидно, что с помощью этакой «национализации» Наими, обогащается современный азербайджанский национальный миф. Хотя, конечно, каждому, кто мало-мальски знаком с историей национальных движений, зарождения национальных государств, и вообще выступлением на первый план именно национальной идентификации — ясно, что говорить о средневековых деятелях в национальных категориях — глупость. Можно было бы, конечно, подумать о региональной идентификации, поскольку учение Наими достигло наибольшего влияния именно в Баку, а многие его последователи были из Ширвана (Bryan S. Turner. Islam: Critical Concepts in Sociology, Routledge, 2003, p. 284). Но понятно, что автор явно не ее подразумевал.

Еще один контраргумент, касающийся идентификации Наими заключается в том, что он ничего не написал на тюркском азербайджанском (который в его времена, по-видимому, еще даже не выделился окончательно из общетюркского или староанатолийского-тюркского). Наими писал преимущественно на персидском, арабском и своем родном языке — горганском (также астарабадский диалект персидского), который близок к таджикскому или талышскому языкам, и соответственно, относится к иранской языковой группе. Хотя нужно отметить, что во времена Наими все еще здравствовал язык азери, на котором говорили в Южном Азербайджане, и который был вытеснен окончательно тюркским языком в XVII веке. Но и этот язык был, судя по всему, региональным диалектом персидского.

Наконец, примечательно, как современные азербайджанские конструкторы национального мифа переняли столь часто отвергаемый ими советский опыт, и не побоюсь этих слов, даже сталинский опыт — см. кампания по приданию Низами Гянджеви статуса национального азербайджанского поэта, о чем еще как-нибудь что-нибудь здесь будет.



group-telegram.com/xorramdinan/336
Create:
Last Update:

В тексте говорится, что Наими был «the great Azerbaijani philosopher». Учитывая, что книжка направлена на иностранную аудиторию (потому и написана на английском), очевидно, что с помощью этакой «национализации» Наими, обогащается современный азербайджанский национальный миф. Хотя, конечно, каждому, кто мало-мальски знаком с историей национальных движений, зарождения национальных государств, и вообще выступлением на первый план именно национальной идентификации — ясно, что говорить о средневековых деятелях в национальных категориях — глупость. Можно было бы, конечно, подумать о региональной идентификации, поскольку учение Наими достигло наибольшего влияния именно в Баку, а многие его последователи были из Ширвана (Bryan S. Turner. Islam: Critical Concepts in Sociology, Routledge, 2003, p. 284). Но понятно, что автор явно не ее подразумевал.

Еще один контраргумент, касающийся идентификации Наими заключается в том, что он ничего не написал на тюркском азербайджанском (который в его времена, по-видимому, еще даже не выделился окончательно из общетюркского или староанатолийского-тюркского). Наими писал преимущественно на персидском, арабском и своем родном языке — горганском (также астарабадский диалект персидского), который близок к таджикскому или талышскому языкам, и соответственно, относится к иранской языковой группе. Хотя нужно отметить, что во времена Наими все еще здравствовал язык азери, на котором говорили в Южном Азербайджане, и который был вытеснен окончательно тюркским языком в XVII веке. Но и этот язык был, судя по всему, региональным диалектом персидского.

Наконец, примечательно, как современные азербайджанские конструкторы национального мифа переняли столь часто отвергаемый ими советский опыт, и не побоюсь этих слов, даже сталинский опыт — см. кампания по приданию Низами Гянджеви статуса национального азербайджанского поэта, о чем еще как-нибудь что-нибудь здесь будет.

BY Xorrâm-Dinân


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/xorramdinan/336

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. Anastasia Vlasova/Getty Images For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news.
from br


Telegram Xorrâm-Dinân
FROM American