Telegram Group & Telegram Channel
The Financial Times: Сирия получает новые банкноты из России на фоне острого кризиса наличности. Часть 2/2.

▪️Некоторые частные банки в последние недели получали от Центробанка до 600 миллионов сирийских фунтов в день (примерно 65 000 долларов по «черному» курсу), рассказали два банкира Financial Times. Однако предприниматели отмечают, что этого объема недостаточно, чтобы поддерживать работу бизнеса.

▪️Производители и торговцы не могут получить доступ к большей части своих банковских вкладов, что мешает им выплачивать зарплаты и оплачивать поставки.

▪️«Предприниматели пока платят сотрудникам из своих наличных резервов, но так может продолжаться еще максимум пару месяцев», — сообщил один из банкиров.

▪️Переводы между банками пока остаются доступными, но их использование для сделок ограничено. Один из торговцев сравнил этот механизм с «псевдобартерной системой», когда сделки совершаются в обход традиционных расчетов.

▪️Ситуация с наличными усугубляется непрозрачностью финансовой политики сирийского правительства.
В отличие от большинства центральных банков мира, сирийский Центробанк не публикует еженедельные отчеты о количестве банкнот в обращении.

▪️Кроме того, его официальный сайт недоступен, что лишь усиливает неопределенность и недоверие со стороны граждан и бизнеса.

▪️Как и в других странах, часть банкнот ежедневно выводится из обращения из-за износа, а Центробанки обычно регулярно обновляют денежную массу. Однако в Сирии система частных банков существует всего два десятилетия и использовалась в основном для коммерческих операций. Обычные граждане предпочитают хранить деньги наличными.

▪️Еще до свержения режима Асада сирийцы стремились избегать банковской системы, поскольку власти начали собирать финансовую информацию о крупных вкладчиках с целью введения избирательных налогов на обеспеченных граждан.

▪️Сирийская экономика и без того разрушена 13-летней гражданской войной, коррупцией при режиме Асада и западными санкциями, особенно в банковском секторе.

▪️Несмотря на всеобщую эйфорию после падения режима, бизнесмены отмечают, что их продажи резко упали.


▪️Некоторые компании также пострадали от отмены экспортных ограничений, что заставляет их распродавать товарные запасы по заниженным ценам, работая себе в убыток.

▪️Западные страны продолжают сохранять санкции против Сирии, в том числе в отношении банковского сектора. Некоторые правительства, включая ЕС, разработали поэтапные планы смягчения санкций, но процесс идет крайне медленно. #Сирия #Россия

Подписаться|Сайт



group-telegram.com/brieflyru/32501
Create:
Last Update:

The Financial Times: Сирия получает новые банкноты из России на фоне острого кризиса наличности. Часть 2/2.

▪️Некоторые частные банки в последние недели получали от Центробанка до 600 миллионов сирийских фунтов в день (примерно 65 000 долларов по «черному» курсу), рассказали два банкира Financial Times. Однако предприниматели отмечают, что этого объема недостаточно, чтобы поддерживать работу бизнеса.

▪️Производители и торговцы не могут получить доступ к большей части своих банковских вкладов, что мешает им выплачивать зарплаты и оплачивать поставки.

▪️«Предприниматели пока платят сотрудникам из своих наличных резервов, но так может продолжаться еще максимум пару месяцев», — сообщил один из банкиров.

▪️Переводы между банками пока остаются доступными, но их использование для сделок ограничено. Один из торговцев сравнил этот механизм с «псевдобартерной системой», когда сделки совершаются в обход традиционных расчетов.

▪️Ситуация с наличными усугубляется непрозрачностью финансовой политики сирийского правительства.
В отличие от большинства центральных банков мира, сирийский Центробанк не публикует еженедельные отчеты о количестве банкнот в обращении.

▪️Кроме того, его официальный сайт недоступен, что лишь усиливает неопределенность и недоверие со стороны граждан и бизнеса.

▪️Как и в других странах, часть банкнот ежедневно выводится из обращения из-за износа, а Центробанки обычно регулярно обновляют денежную массу. Однако в Сирии система частных банков существует всего два десятилетия и использовалась в основном для коммерческих операций. Обычные граждане предпочитают хранить деньги наличными.

▪️Еще до свержения режима Асада сирийцы стремились избегать банковской системы, поскольку власти начали собирать финансовую информацию о крупных вкладчиках с целью введения избирательных налогов на обеспеченных граждан.

▪️Сирийская экономика и без того разрушена 13-летней гражданской войной, коррупцией при режиме Асада и западными санкциями, особенно в банковском секторе.

▪️Несмотря на всеобщую эйфорию после падения режима, бизнесмены отмечают, что их продажи резко упали.


▪️Некоторые компании также пострадали от отмены экспортных ограничений, что заставляет их распродавать товарные запасы по заниженным ценам, работая себе в убыток.

▪️Западные страны продолжают сохранять санкции против Сирии, в том числе в отношении банковского сектора. Некоторые правительства, включая ЕС, разработали поэтапные планы смягчения санкций, но процесс идет крайне медленно. #Сирия #Россия

Подписаться|Сайт

BY BRIEFLY


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/brieflyru/32501

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields.
from us


Telegram BRIEFLY
FROM American