Forwarded from Отцюзнина
Вплыв міні-ГЕС на гурські рікы Пудкарпатя
Гурські рікы Пудкарпатського реґіона — сесе не лиш жерело прісної воды, но и важный компонент екосистем, што кормит хащі, поля, и пудпорує біорузноту реґіона. Ясноє діло, што наші рікы мавуть важну роль у жывоті місных громад, служат жерелом воды, іриґації и даже туризма. Айбо потребность у електриці росте и приводит до розвою міні-гідроелектростанцій (міні-ГЕС), што часто вызывать переживаня еколоґув, ученых и місных обывателюв.
https://otcuznyna.com/vplyv-mini-hes-na-hurski-riky/
Гурські рікы Пудкарпатського реґіона — сесе не лиш жерело прісної воды, но и важный компонент екосистем, што кормит хащі, поля, и пудпорує біорузноту реґіона. Ясноє діло, што наші рікы мавуть важну роль у жывоті місных громад, служат жерелом воды, іриґації и даже туризма. Айбо потребность у електриці росте и приводит до розвою міні-гідроелектростанцій (міні-ГЕС), што часто вызывать переживаня еколоґув, ученых и місных обывателюв.
https://otcuznyna.com/vplyv-mini-hes-na-hurski-riky/
Forwarded from Митер Мириґашный
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🥹"Народный ренесанс ся зачне незамітно, но вы увидите знакы"
Forwarded from Podkarpatská Rus
Forwarded from Стих из Біблії на каждый день
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Отцюзнина
Новый Завіт по-русинськы
Ґлобалну роль Біблії тяжко переоцінити. Ипен Біблія є майтовмаченов книгов у світі: «цілі» товмаченя має почти в 700 языках, а Новый Завіт потовмаченый на булше ги 2,000 языкув. Окрем того, сама теорія товмаченя завдячує свойим проґресом ипен Біблії — америцькый лінґвішта Юджин Найда сформуловав свою теорію динамічної еквівалентности (то єсть товмаченя смыслув, а не слово-в-слово), нараблявучи з товмачіньом християнського Сятого Писаня, чим заклав фундамент сучасної наукы перекладу.
Русинськый язык уже має шор товмачень Біблії. Наприклад, у 1989. році была удана «Илустрована библия младих» — покуртана верзія Сятого Писаня бачванськым русинськым языком про дітий. У 2006. році у Сербії уйшов Новый Завіт бачванськым русинськым языком, а в 2019. році світ увиділо повноє товмаченя Сятого Писаня по-бачванськы. У Словакії на днесь уданоє Єванґеліє уд сятого Йоана пряшовськым варіантом русинського языка.
Теперь и Пудкарпатя ся годно похвалити читавым проґресом у товмаченю єдної з културно тай лінґвістично майважных книг в історії людства. Молодый пудкарпатськый русин, котрый ся раз хотів лишити анонімным, учинив титанічный труд — на власному ентузіазмови потовмачив цілый Новый Завіт по-русинськы. Из його дозволу будеме публіковати части сього текста на сайті «Отцюзнины».
За удкликованьом годні сьте прочитати «Нагорну проповідь», фраґмент Євангелія уд Матія у сьому ипен русинському товмаченю (и коректурі редакції «Отцюзнины»):
https://otcuznyna.com/nahorna-propovidj/
Ґлобалну роль Біблії тяжко переоцінити. Ипен Біблія є майтовмаченов книгов у світі: «цілі» товмаченя має почти в 700 языках, а Новый Завіт потовмаченый на булше ги 2,000 языкув. Окрем того, сама теорія товмаченя завдячує свойим проґресом ипен Біблії — америцькый лінґвішта Юджин Найда сформуловав свою теорію динамічної еквівалентности (то єсть товмаченя смыслув, а не слово-в-слово), нараблявучи з товмачіньом християнського Сятого Писаня, чим заклав фундамент сучасної наукы перекладу.
Русинськый язык уже має шор товмачень Біблії. Наприклад, у 1989. році была удана «Илустрована библия младих» — покуртана верзія Сятого Писаня бачванськым русинськым языком про дітий. У 2006. році у Сербії уйшов Новый Завіт бачванськым русинськым языком, а в 2019. році світ увиділо повноє товмаченя Сятого Писаня по-бачванськы. У Словакії на днесь уданоє Єванґеліє уд сятого Йоана пряшовськым варіантом русинського языка.
Теперь и Пудкарпатя ся годно похвалити читавым проґресом у товмаченю єдної з културно тай лінґвістично майважных книг в історії людства. Молодый пудкарпатськый русин, котрый ся раз хотів лишити анонімным, учинив титанічный труд — на власному ентузіазмови потовмачив цілый Новый Завіт по-русинськы. Из його дозволу будеме публіковати части сього текста на сайті «Отцюзнины».
За удкликованьом годні сьте прочитати «Нагорну проповідь», фраґмент Євангелія уд Матія у сьому ипен русинському товмаченю (и коректурі редакції «Отцюзнины»):
https://otcuznyna.com/nahorna-propovidj/
Forwarded from Інтерфийса
Вітряк на полонинї
Сими днями зачинат фунґовати перва вітрова електрарня (ВЕ) у Нижньых Верецькых. Што нам чекати дале?
Перша у Закарпатськӯв области вітрова електрарня є лиш зачатком, як пише zaholovok.com.ua; планувут ся ідентичні и на полонинах Рунӯв, Апецькӯв, и на Свидовци. У сюв публикації розкажеме зкурта за тото, як тота електрарня домак фунґує, які сут потенціалні выгоды тай слабі стороны у хоснованьови вітрякӯв, тай які з тым щи сут леґалні проблемы.
https://interfyisa.com/vitrjak-na-polonyni/
Сими днями зачинат фунґовати перва вітрова електрарня (ВЕ) у Нижньых Верецькых. Што нам чекати дале?
Перша у Закарпатськӯв области вітрова електрарня є лиш зачатком, як пише zaholovok.com.ua; планувут ся ідентичні и на полонинах Рунӯв, Апецькӯв, и на Свидовци. У сюв публикації розкажеме зкурта за тото, як тота електрарня домак фунґує, які сут потенціалні выгоды тай слабі стороны у хоснованьови вітрякӯв, тай які з тым щи сут леґалні проблемы.
https://interfyisa.com/vitrjak-na-polonyni/
Forwarded from Карпаторусинська Нація
🇪🇺🇸🇰 Словакія, Пряшів: від 10. до 12. септембра 2025 буде проходити «V. меджінародный конґрес русиньского языка», котрый орґанізує “Інститут русиньского языка і културы Пряшівского університета” із нагоды 30-ого юбілея кодифікації русиньского языка на Словакії.
© Ústav rusínskeho jazyka a kultúry PU
[eng] Slovakia, Prešov: From September 10 to 12, 2025, the “5th International Congress of the Rusyn Language” will take place, organized by the “Institute of Rusyn Language and Culture of the University of Prešov” on the occasion of the 30th anniversary of the codification of the Rusyn language in Slovakia.
#carpathorusyn #rusnaks #rusini
© Ústav rusínskeho jazyka a kultúry PU
[eng] Slovakia, Prešov: From September 10 to 12, 2025, the “5th International Congress of the Rusyn Language” will take place, organized by the “Institute of Rusyn Language and Culture of the University of Prešov” on the occasion of the 30th anniversary of the codification of the Rusyn language in Slovakia.
#carpathorusyn #rusnaks #rusini
Forwarded from Мигаль бавит
Не знали сьте ба што такого інтересного побзерати у нидїлю божу? Є туй але варіантик:
https://youtu.be/3QKSW6899xo
https://youtu.be/3QKSW6899xo
YouTube
Спечім колач у Vintage Story | №5
У сьому епізодови зачинали сьме гикой простый, небогатый ґазда. Айбо божечко загнав нам удачу напытати дашто файноє. Пойте зо мнов намісити кіста!
У минулому епізодови ґаздовали сьме туй: https://www.youtube.com/watch?v=zvksUs1AJNU
Гаткуйте за транслаціями…
У минулому епізодови ґаздовали сьме туй: https://www.youtube.com/watch?v=zvksUs1AJNU
Гаткуйте за транслаціями…
👀Ци знали сьте ож щи 75 рокув назад чилядник у серидньому жив менше ги слон: лиш 47 рокув? Типир чилядь у світі живе в серидньому 72 рокы. Кулько живуть инші ссавці годни сьте увідіти на інфографіці👇
#ци_знали_сьте #чилядник #природа
#ци_знали_сьте #чилядник #природа
📚Што почитати? У свободному доступі ся появила оцифрована книжка "Подкарпатськѣ Вышивки", выдана у 1920-х роках чехом Ф. Й. Шпалов. Удскановав тай ушорив роботу Ярослав Штефко, на його телеґрам-каналі годни сьте стирьхати цілу книгу.
#література #культура #што_почитати #пудпора
#література #культура #што_почитати #пудпора
🧐Ци знали сьте ож у 2021 році Реґіональный валовый продукт (РВП) Закарпатської области быв булше ги 75,6 міліард грн (авадь 2,7 міліард доларув ЗША)? РВП ото ворошна ціна ушиткых товарув тай служб выробленых у реґіоні. Сись указовач демонструє економічный розвой окремої области так ги ВВП — окремої державы.
🤏Кідь поникаєме на послідні 20 рокув та РВП Закарпатскьої области урюс із 5,3 міліард гривнюв у 2004 році до 75,6 міліард у 2021 році: онь у 14 раз, што є гибы добре. Долиш курс гривні у 2004 році быв 5 за долар, а у 2021 — уже 28, не кажучи за воєнні рокы. Завто реальный РВП у Пудкарпатьови урюс приблизно у 2,5 раз, што дуже слабо рунявучи із бідностьов 90-х. Даже в Україні в серидньому руст за тот самый період быв у 5,7 раз, не кужучи за Європу. Фактично заобстаєме за світом тай топчеме ся на містови.
Читати дале
#ци_знали_сьте #економіка #ґаздованя #Пудкарпатя
🤏Кідь поникаєме на послідні 20 рокув та РВП Закарпатскьої области урюс із 5,3 міліард гривнюв у 2004 році до 75,6 міліард у 2021 році: онь у 14 раз, што є гибы добре. Долиш курс гривні у 2004 році быв 5 за долар, а у 2021 — уже 28, не кажучи за воєнні рокы. Завто реальный РВП у Пудкарпатьови урюс приблизно у 2,5 раз, што дуже слабо рунявучи із бідностьов 90-х. Даже в Україні в серидньому руст за тот самый період быв у 5,7 раз, не кужучи за Європу. Фактично заобстаєме за світом тай топчеме ся на містови.
Читати дале
#ци_знали_сьте #економіка #ґаздованя #Пудкарпатя
Medium
Як ґаздуєме? Реґіональный валовый продукт Пудкарпатя (2004–2021)
Ци уросла економіка Пудкарпатя за послідні 20 рокув?
Forwarded from Стих из Біблії на каждый день
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🧥Народна ноша Пудкарпатя. Уйош.
Уйош - ото верхня тепла ноша із домотканого сукна (шерсти).
По типолоґії штось серидньоє межи рекликом тай кобатом. Носили ся як жунські, так людські уйоші.
📷 ©Кровець
#ноша #Пудкарпатя #русинська #етноґрафія
Уйош - ото верхня тепла ноша із домотканого сукна (шерсти).
По типолоґії штось серидньоє межи рекликом тай кобатом. Носили ся як жунські, так людські уйоші.
📷 ©Кровець
#ноша #Пудкарпатя #русинська #етноґрафія
🧥Народна ноша Пудкарпатя. Гуня.
Гуня - ото верхня тепла ноша, ткана із грубої овечої серсти. Гуня має много варіяцій по довжині тай якости матеріала. Ісе убраня было атрибутом гурськых районув, де помагало чиляди переносити дощливый тай студеный клімат.
📷 ©Кровець
#ноша #русинська #Пудкарпатя #етноґрафія
Гуня - ото верхня тепла ноша, ткана із грубої овечої серсти. Гуня має много варіяцій по довжині тай якости матеріала. Ісе убраня было атрибутом гурськых районув, де помагало чиляди переносити дощливый тай студеный клімат.
📷 ©Кровець
#ноша #русинська #Пудкарпатя #етноґрафія
Forwarded from Отцюзнина
Ци знали сьте, ож…
…ныні, 8. юнія 1949. року — 76 рокув теперь — Ерік Артур Блер (реалноє имня Джорджа Орвелла) удав свуй знамый антиутопічный роман «1984»? З того часу роман дустав натулько шырокоє признаня, ож многі из неолоґізмув автора зайшли у анґліцькый и другі языкы: наприклад, «новояз», «Великый Брат» — а якусником «орвелувськый» сохтувут описовати вшылиякі тоталітарні тай авторитарні практикы.
Айбо йсе щи не всьо! Ци знали сьте, ож у 2017. рокови другый знамый літературный вытвор Орвелла, алеґоричну новелу «Звіряча фарма», потовмачили по лемкувськы? Потовмачив ї Петро Криницькый у рамках «Ґолем Сериі», а удало выдавательство «Лемко Тавер».
Фраґменты начиткы того товмаченя мож послухати в архівови Radio Lemko:
Ч. 1: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/43/
Ч. 2: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/50/
Ч. 3: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/374/
Ч. 4–5: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/380/
Ч. 6: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/405/
Ч. 7: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/421/
Ч. 8: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/425/
Ч. 9: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/433/
Ч. 10: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/451/
#цизналисьтеож
…ныні, 8. юнія 1949. року — 76 рокув теперь — Ерік Артур Блер (реалноє имня Джорджа Орвелла) удав свуй знамый антиутопічный роман «1984»? З того часу роман дустав натулько шырокоє признаня, ож многі из неолоґізмув автора зайшли у анґліцькый и другі языкы: наприклад, «новояз», «Великый Брат» — а якусником «орвелувськый» сохтувут описовати вшылиякі тоталітарні тай авторитарні практикы.
Айбо йсе щи не всьо! Ци знали сьте, ож у 2017. рокови другый знамый літературный вытвор Орвелла, алеґоричну новелу «Звіряча фарма», потовмачили по лемкувськы? Потовмачив ї Петро Криницькый у рамках «Ґолем Сериі», а удало выдавательство «Лемко Тавер».
Фраґменты начиткы того товмаченя мож послухати в архівови Radio Lemko:
Ч. 1: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/43/
Ч. 2: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/50/
Ч. 3: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/374/
Ч. 4–5: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/380/
Ч. 6: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/405/
Ч. 7: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/421/
Ч. 8: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/425/
Ч. 9: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/433/
Ч. 10: https://www.radio-lemko.pl/archive/id/451/
#цизналисьтеож
Radio-Lemko.pl
Звіряча фарма
Просиме на слуховиско, в котрім почуєте перший розділ книжкы „Звіряча фарма” Джорджа Орвела в перекладі на лемківскій. Припоминаме, же книжка выдана была в 2017 році през Выдавництво Лемко Тавер, а переложыл ю Петро Криніцкій. Публикация входит до сериі Ґолем…
🧥Народна ноша Пудкарпатя. Кожух.
Кожух - ото верхня тепла ноша, пошита із овечої шкуры, сирстьов удну. Кожух ото майтеплоє зимньоє убраня, котроє было доступноє нашув чиляди у домодерну добу.
📷 ©Кровець
#ноша #русинська #Пудкарпатя #етноґрафія
Кожух - ото верхня тепла ноша, пошита із овечої шкуры, сирстьов удну. Кожух ото майтеплоє зимньоє убраня, котроє было доступноє нашув чиляди у домодерну добу.
📷 ©Кровець
#ноша #русинська #Пудкарпатя #етноґрафія