Telegram Group Search
На фото: Дэвид Джейсон у локомотива; в 60-х с Джимом Толмаджем во время их совместного путешествия по пустыне с папой Толмаджем; возле кафе Бастера в Коттедж Грув, Орегон
Всем, страдающим от жары - привет от Бастера из лета 1927 года:

"Та самая Венера, прославившаяся своим купанием несколько тысяч лет назад, ничем не смогла бы затмить Бастера Китона, который вчера дал интервью по телефону (и возблагодарил Бога за то, что телевидение все еще далеко от совершенства), через закрытые двери.

Бастер сожалел, что он был в ванной. Нет, он не собирался вылезать. Это было единственное прохладное место, которое он нашел за час своего пребывания в городе. Да, в отеле "Сенатор" отличная сантехника. Он полагал, что может остаться там на три-четыре дня. Нет, он не боялся получить удар током, используя телефон, будучи слегка намокшим. В любом случае, не хотела бы юная леди лучше встретиться с мистером Гарри Брэндом, генеральным менеджером компании Китона? Юная леди сказала, что будет рада.

Бастер и четверо его приятелей — режиссер Чак Рейснер, сценарист Карл Харбо, менеджер по производству Фред Габури и вышеупомянутый мистер Брэнд — вчера прибыли на автомобиле с просторов Голливуда, чтобы найти подходящее место для съемок фильма "Пароходный Билл-младший" где-то на реке. Отсюда компания отправится на озеро Тахо, чтобы написать сценарий, "потому что именно так делаются комедии", объяснил Брэнд. "Сначала мы решаем, о чем будет фильм, затем находим место для съемок, потом пишем общий сценарий и добавляем больше 'гэгов' в процессе съемок".

Как только выбор актеров будет завершен, Китон вернется в Сакраменто со своей труппой. Они планируют пробыть здесь около двух месяцев и задействовать около 1000 местных статистов."

The Sacramento Union, June 22, 1927

P.S. Обратите внимание, как Бастер в 27м году переживает о телевидении. Еще стоит сказать, что Китон на самом деле был натуральным "водяным" - говорил, что самые лучшие идеи приходят к нему в ванной, в каждом своем доме обязательно имел бассейны, где плавал по нескольку раз в день с марта по октябрь, а в 1930-х, когда возможности иметь свой бассейн у него не было, даже накопил долгов за посещение общественного.
"Навигатор" (1924)
"Если бы на танцевальном ужине Артура Стиббинса в отеле "Амбассадор" на прошлой неделе была камера, Бастер Китон мог бы использовать эту сцену для своей следующей комедии. И Чарли Чаплин тоже. Огромный торт выкатили на стол, и Бастеру Китону дали нож, чтобы его разрезать. Торт был высотой с Китона, и его водрузили на стол, так что и Бастер влез на стол с ножом в руках, чтобы его разрезать. Но вместо того он упал лицом в торт, покрывшись липкой массой и разбрасывая глазурь направо и налево. Если бы Чарли Чаплин быстро не увернулся, Бастер свалился бы к нему на колени. Натали Китон, в ужасе и смущении от бедственного положения своего мужа, выглядела готовой упасть в обморок. Остальные гости начали жалеть бедного Бастера. Однако Бастер не заслужил сочувствия, так как этот торт был заранее заготовлен для того, чтобы Бастер нырнул в него носом. Чарли Чаплин, участвовавший в розыгрыше, исполнил свою роль чудом увернувшегося в совершенстве. Мне было любопытно узнать, как Бастер очистил свой костюм от глазури, но Джимми, метрдотель, сказал мне, что он использовал черный кофе, чтобы убрать следы."

Голливудская колумнистка Луэлла Парсонс, ноябрь 1930
На фото Бастер, Чарли и компания в 1918-м году
Вчера, оказывается, был день рождения французского кинорежиссера Клода Отан-Лары, интересного лично нам тем, что в самом начале 1930-х он приезжал в Штаты, чтобы ставить на МГМ французские версии звуковых комедий Китона, в частности, "Гостиную, спальню и ванную" и "Влюбленного водопроводчика". Студия запомнилась Ларе своей механической, совершенно бездушной организацией, решительно запрещающей кому бы то ни было проявлять индивидуальность и творческие способности - вплоть до того, что экспериментатор Лара, работавший до этого с Жаном Ренуаром и Рене Клером, был вынужден без изменений переснимать уже готовые американские версии фильмов с Китоном сцена за сценой. Об этом печальном опыте он рассказывал во второй части документального фильма Кевина Браунлоу о Китоне "Неповторимое представление" (1987).
Впрочем, этими воспоминаниями о Китоне Лара не ограничился, посвятив ему немало страниц в автобиографии под названием "Голливудская прогулка" (1985). Горькие и эмоциональные наброски Лары, пусть и далекие от документальной точности - редкий источник, позволяющий лучше себе представить происходившее с Бастером в то непростое время, да и просто добавляющий в нашу копилку несколько любопытных эпизодов и словесных портретов. Как можно понять из книги, Лара, которому тогда не исполнилось и тридцати лет, и у которого плечами был интересный, но небогатый режиссерский опыт, никакого отношения к комедии не имеющий, был глубоко впечатлен и личностью Китона ("что я могу сказать о доброте - слово тут не слишком сильное - этого великого маленького человека?"), и его самоубийственным пьянством, и его серьезным к нему отношением:

"Однажды Бастер возился со своим "Меккано", своим "Долгим глотком" (получается, что бунгало Бастера на МГМ в начале 1930-х тоже не обошлось без версии "Бурбонной железной дороги", собранной из знаменитого конструктора - прим. адм.); было жарко и он работал в тишине. Потом, не поднимая глаз, он обратился ко мне, мягко, тихо - но с оттенком беспокойства, которое я очень хорошо уловил:

- Скажи, Лара... а ты когда-нибудь ставил комедии?

Я был застигнут врасплох. Он по-прежнему молча копался в своем "Меккано", но я видел, что его движения перестали быть автоматическими. Он притворялся, чтобы сделать лицо непроницаемым и скрыть свои мысли, которые могли бы показаться мне оскорбительными или унизительными. Я умею замечать такие вещи. Я решил, что будет правильно - честно - рассказать ему краткое содержание моей скудной прошлой деятельности. Героическое решение. Хорошо, что я свободно говорил по-английски, потому что описывать безумные, нелепые приключения и бессмысленные, бестолковые съемки такого крохотного фильма, как "Развести огонь" (или "Костер", 1929 - экспериментальная экранизация рассказа Джека Лондона, один из первых в мире анаморфных широкоэкранных фильмов, был снят с проката из-за обвинений в недобросовестной конкуренции, впоследствии не сохранился; формат и технология съемки стали стандартом только в 1950-х - прим. адм.)... Нелегко объяснить подобное американцу с "Метро-Голдвин-Майер". Я и сам смеялся.

Но не Бастер. Злоключения парня, который отчаянно пытался создать чистое кино его тронули, но не насмешили. Он распахнул свои огромные глаза... и все. Он не играл. Его поразили условия работы кинематографистов во Франции.
- Бедняга... Бедный чертенок, - просто сказал он в завершение моего рассказа.

- Так ты никогда никого не смешил?
- Нет, Бастер, по крайней мере, специально...
Вот теперь он засмеялся:
- Ну, все бывает в первый раз: видишь, ты рассмешил меня. Послушай, Лара, я не люблю играть в профессора, но могу сказать тебе одно: это самое главное, это очень важно, это нужно, это фундаментально, это первостепенно, это совершенно необходимо - знать, как заставить людей смеяться.

Он сказал это с такой силой, что я посмотрел на него. Он не шутил.
- Марк Твен сказал об этом очень хорошо: "По-настоящему серьезно только то, о чем можно говорить, смеясь".

Я был ошеломлен. И я никогда не забывал этот урок. Оглядываясь назад, я помню, как сказал себе, что если однажды у меня будет возможность делать то, что я хочу делать в кино, я воспользуюсь этим советом. В один прекрасный день я буду снимать фильмы, призванные смешить людей - так я поклялся себе в тот день, в тот момент."
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Агентство Джакомелли на протяжении всего XX века сопровождало и документировало встречи Венецианского кинофестиваля, увековечивая портретами и съемками окружения некоторых его главных героев. В 1965 году в сопровождении своей жены Элеоноры Рут Норрис, в Венецию прибыл легенда кино всех времен и народов, Бастер Китон. Повод? Презентация короткометражного фильма "Фильм", снятого режиссером Аланом Шнайдером по сценарию Сэмюэля Беккета, в котором он играет главную роль. Китон прибыл в "Лидо" довольно скрытно, решив остаться только на одну ночь, и не давая интервью, но дистрибьютор и коллекционер Раймонд Рохауэр договорился с Луиджи Пьерини, директором фестиваля, устроить ему теплый прием в Sala Grande. Это было первое сентября 1965 года, и это было настоящее ликование, и семидесятилетний комик поклонился и выразил свою благодарность простым "рад вас видеть", смягчив свою знаменитую маску в улыбку."
"Это было невероятно. За всю свою жизнь я никогда не видела, чтобы артиста встречали с таким восторгом, и это, заметьте, были кинокритики и пресса. Когда Бастер шел к сцене, он остановился передо мной и взял меня за руку. Заглянув в эти грустные собачьи глаза, я увидела в них слезы, которые он сдерживал. Его губы, те самые губы, которые никогда не знали улыбки, дрожали. Я искренне верю, что это был первый раз в его жизни, когда он почувствовал, что его искусство оценили по достоинству, а для любого артиста, неважно, кто он, получить такую похвалу еще при жизни - неслыханное дело в этом прогнившем мире, который мы называем Голливудом."

Актриса Глория Суонсон об овации, устроенной Бастеру во время Венецианского фестиваля летом 1965 года
Вдруг откуда ни возьмись... завелся у нас аккаунт на Бусти, да еще и на языке недружественных стран. Будем там тоже постить всякие редкости, пока что даже и безвозмездно, то есть даром. Решение вынужденное - международный сбор средств иначе не устроишь в нынешние времена, а собирать есть на что! На что именно - чуть позже расскажем как раз там, ну и тут тоже расскажем, конечно, но попозже. В общем, если что, ю а мост велкам, ссылка на аккаунт; кто подпишется - тот молодец (а с английским, если что, даже гугл-переводчик сносно справляется, не говоря уж про всякие там чаты-гпт больно умные; мы его и сами-то, английский этот, знаем очень приблизительно).
Пока админ зависает на югах и переписывает большой текст про "Шерлока" бог весть в какой раз (это невозможно уже, честное слово), предлагаем москвичам и будущим гостям столицы записаться на бесплатный показ этого самого "Шерлока" в культурном центре "Вдохновение" (Литовский бульвар, д.7).
Показ в сопровождении лекции состоится в Малом зале центра в 19:30 11 октября (заодно и ДР Бастера можно будет коллективно отпраздновать), вход - безвозмездно, то есть даром, но по предварительной регистрации (на таймпаде).

За информацию о показе большое спасибо Евгению!🤝

P.S. Кто запишет для нас лекцию хотя бы на диктофон - будет молодец и наш герой!
И снова, вы не поверите, о "Шерлоке"! (2024 год объявлен в паблике годом "Шерлока-младшего", теперь официально). На сей раз нам не обойтись без наших самых щедрых в мире и его окрестностях подписчиков, потому что мы объявляем сбор!

Администрация очень долго крепилась, но все-таки решила, что мировому киноведению совершенно необходимо заполучить оцифрованную в FullHD версию советской копии фильма, которая хранится в одном нашем небезызвестном киноархиве. Именно с просмотра этой пленки "Шерлока" агентом паблика началось наше общение с этой организацией три с половиной года назад, но только теперь мы окончательно поняли, что без тщательного изучения копии, невозможного в стенах архива, мировое китоноведение страдает как археология без кумранских свитков.

Потому что это не просто еще одна 35мм копия, пусть и очень хорошо сохранившаяся (что правда!), это - совершенно уникальный позитив, отпечатанный с европейского, а не американского негатива. При создании немого кино съемки велись сразу на две камеры, стоящих бок о бок - с тем, чтобы отправить в европейский прокат отдельный оригинальный негатив, а не делать копию с существенным ухудшением качества. Те сцены, которые нельзя было снять сразу на две камеры из-за невозможности их одновременного размещения или необходимости съемки со строго определенного угла, снимались по нескольку раз, и в негативы включались разные дубли. В итоге получалось, строго говоря, два совершенно разных фильма, где, несмотря на одинаковое содержание, не повторялся ни один кадр, (о том, как это все работало, можно посмотреть хорошее эссе на примере "Олуха").

Именно такой, европейский вариант фильма (закупленный когда-то, видимо, в Германии), хранится у нас в ГФФ и заметно отличается от того "Шерлока", который мы все знаем. Бастер в разных дублях крупных планов играет всегда чуточку иначе, а камеры в общих планах стоят достаточно далеко, чтобы композиции кадров в результате были принципиально разными. При этом, по всей видимости, в мире этот вариант не издавался не только в хорошем качестве, а и вообще, но мы считаем, что настала пора исправить эту несправедливость и в год столетия фильма наконец-то насладиться доселе неведомой его версией.

Цена вопроса - ориентировочно 40 000 руб. (сумму точнее нам должны сообщить на неделе). Поскольку ВК отключил сборы на цели, поучаствовать в сборе можно донатом или прямым переводом администрации, а если вы того и гляди читаете нас из-за рубежа - то с любой карты через наш аккаунт на Бусти (где, кстати, только что вышел пространнейший текст про изменение сценария "Шерлока" в процессе съемок, правда, на английском, но гугл перевод справляется вроде прилично). После получения копии с ней будет проведена воспитательная работа - замена креативных советских титров (которых переводчики тогда насовали в фильм в немеряном количестве, наплевав на авторскую тягу к немногословности и переименовав главных героев в Тома и Эвелину (!)) на близкие к оригинальным надписям переводы, подгонка симфонической музыки от существующей версии, и т.д. (но оригиналом, кому надо, тоже поделимся, конечно). Версия обработанной копии в FullHD (1920*1080, не менее 20Мbps) будет направлена бейкерам по ссылке, а самые выдающиеся меценаты будут, как обычно, отмечены в титрах. По любым возникшим вопросам пишите в личку паблика, и знайте - мировое киноведение Вас не забудет!

А мы на этой неделе попостим про "Шерлока" еще всяких любопытных штук, не переключайтесь :)

P.S. И да, как видите, на скринах сравнений, Европа-таки увидела сцену со львами! Потому что там был не один оператор, а таки два (а Бастер просто любил телеги гнать).
1. Шайтан-машина для просмотра пленок из ГФФ

2. Вот так выглядит та самая пленка

3. Американская копия - слева, европейская - справа
Мы тут время от времени рассказывали про ведущих актрис Бастера, но есть одна девушка, которая появилась с ним как минимум в четырех картинах, а о ней при этом совершенно никто и никогда не говорит. Поэтому просим любить и жаловать - Марион Харлан, исполнительница главной роли в "Шерлоке-Младшем"... ну, вернее, должна была ей быть, и даже некоторое время была, но обо всем по порядку.
Марион Харлан родилась в 1904 году в семье известного водевильного актера и комика Отиса Харлана, который в 1937 году прославился еще и тем, что озвучил гнома Хэппи в диснеевской "Белоснежке". Как и Бастер, Марион с детства путешествовала и выступала на сцене вместе с отцом. Отис (как и почти любой человек с водевильных подмостков) был приятелем Джо Китона - возможно, поэтому юная Марион, которой тогда еще не стукнуло 18, дебютировала в короткометражке "Морозный Север" у Бастера, тогда уже комика первой величины, в роли его несчастной супруги (везде, совершенно везде почему-то написано, что это Сибил Сили). В 1923 году она появилась в его полнометражном фильме "Три Эпохи" в роли секретарши-камнеграфистки, а в середине ноября того же года пресса объявила, что она будет девушкой Бастера в его следующей картине вместо снова ушедшей в декрет Натали Китон-Толмадж. Увы, через пару недель съёмок Марион тяжело заболела ангиной и была вынуждена покинуть производство. Бастер, судя по всему, сначала подыскал ей на замену похожую на нее актрису Рут Холли (она в итоге сыграла девушку из внутреннего фильма "Сердца и Жемчуга"), а потом заменил ее в роли возлюбленной киномеханика на Кэтрин МакГуайр.

После неудачи с "Шерлоком" Марион вернулась к Бастеру еще раз, в эпизодической роли одной из девушек в "Семи Шансах", а кроме того, работала вместе с Томом Миксом, подругами Бастера - сестрами Виолой Дана и Ширли Мейсон, его же приятелем Хутом Гибсоном и даже великим и ужасным Лоном Чейни. Почти 8 лет она снималась как в драмах, так и в комедиях, а с наступлением эры звука спокойно оставила актерскую профессию ради семьи и фермы в Мартинсвиле. Замуж она вышла еще в 18 лет, и в этом вполне счастливом браке родилось трое детей, причем внучка Марион, Синтия Спарренбергер - ныне относительно известная нью-йоркская художница и скульптор, с которой мы с прошлого года не теряем надежды поговорить - о бабушке и о Бастере, само собой, если получится.
2025/01/18 07:47:32
Back to Top
HTML Embed Code: