group-telegram.com/Church_Peter_and_Paul_in_Ovsorok/379
Last Update:
Спаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое, победы православным христианам на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство!
Между прочим, в тропаре праздника Крестовоздвижения, написанного преп. Космой Маюмским (сводным братом преп. Иоанна Дамаскина) на месте слов “православным христианам на сопротивныя” стояли слова “Βασιλεῦσι κατὰ βαρβάρων”, т.е. “Царям на варваров”. Поскольку Византия в сознании православных была не только остовом истинной веры, но и оплотом мировой цивилизации как таковой, то все ее враги воспринимались не только как еретики, но и как варвары, в полном соответствии с пониманием римской власти как катехонической. Также и на месте неопределенно-широкого понятия “жительство” в греческом тексте было слово “πολίτευμα”, означающее конкретный политический строй православной империи. В Русской Церкви до 1917 года, в тексте этого тропаря звучали слова “победы благочестивому Императору нашему Николаю Александровичу на сопротивныя даруя”. И только после падения последней Православной Империи Священный Синод, после некоторой дискуссии, вписал в тропарь Крестовоздвижения слова “православным христианам на сопротивныя”. Казалось бы, общий смысл не изменился, но историософская конкретика утратилась.
BY Храм Петра и Павла в селе Овсорок

Share with your friend now:
group-telegram.com/Church_Peter_and_Paul_in_Ovsorok/379