‼️8 мертвих червонокнижних дельфінів винесло на берег Новоросійська. Через русню, загинуло вже 11 ссавців та понад 140 птахів...
Очистити територію від мазуту остаточно вдасться не раніше як за 2 роки. Дельфіни можуть отруїтися токсичною рибою та потрапити у мазутну пляму. Мазут для дельфінів вкрай небезпечний. Якщо він потрапляє в їхній шлунок, виникає гіпоксія і тварина задихається.
‼️8 мертвих червонокнижних дельфінів винесло на берег Новоросійська. Через русню, загинуло вже 11 ссавців та понад 140 птахів...
Очистити територію від мазуту остаточно вдасться не раніше як за 2 роки. Дельфіни можуть отруїтися токсичною рибою та потрапити у мазутну пляму. Мазут для дельфінів вкрай небезпечний. Якщо він потрапляє в їхній шлунок, виникає гіпоксія і тварина задихається.
Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. NEWS
from ca