Недавно послушала интересное видео психолога, и хотела бы поделиться с вами тоже.
Даже просто переезд в другой город оказывается большим стрессом для человека. А когда мы переезжаем в другую страну с абсолютно другой культурой, языком и т.д- это безумный стресс для эмигранта.
Но в начале все кажется интересным. Мы ощущаем себя туристами, выкладываем фоточки в инстаграм, и показываем классную жизнь в тик токе.
Такие события типа как забастовка кажутся нам чем- то необычным и прикольным, но когда эта же забастовка становится уже реально частью нашей жизни, которая мешает нашим повседневным делам, то это уже не забавы туриста.
Все это время человек не изучающий язык, не познающий культуру местного народа обречен находиться на стадии «сепарации» и подвержен получить в дальнейшем сильную депрессию. Сепарация в эмиграции- это когда ты отвергаешь культуру и язык страны, где живешь. Подшучиваешь над местными, где- то считаешь себя и своих братанов лучше местных людей, общаешься только с русскоязычными, и живешь вот в этом своем маленьком мире.
И только недавно я осознала, что черт, а время ведь идет… незаметно пролетели 5 лет в Корее, и если честно, я даже не представляю как чувствуют себя молодые люди, которые тут уже два-три года одни. Эту жуткую стадию и впоследствии обретенную депрессию я уже пережила в Китае.(это был пздц) Поэтому переезд в Корею дался мне намного легче, и огромной отдушиной стал мой муж. Иметь рядом именно близких людей, ощутив на себе, я поняла, что это действительно очень важно. Со временем в Корею приехала моя тетя и близкая подруга, так что мне стало еще интереснее. Жизнь и вправду заиграла новыми красками. Потому что я сама по себе не очень общительная, завести близкие узы с кем- то из новых людей уже будучи во взрослом возрасте это довольно- таки сложно. А ты еще и в другой стране.
В целом, мне было нормально жить в своем уголке. Но все чаще и чаще я чувствую, что так на самом деле нельзя продолжать, ибо в таких условиях тяжело самореализоваться, социализироваться, и получать больше впечатлений от жизни, простыми словами- проживать жизнь ПОЛНОСТЬЮ.
Лично я считаю, это немного патологично и вредно для самого себя же. Ибо человек перестает развиваться, общаться… деградирует ментально и физически … (тем более в Корее) Впервые за всё время, у меня появилось жгучее желание добить свой корейский до такого уровня, чтобы бегло болтать с местными. Спрашивать про их обычаи, законы, историю. Появилось желание поработать с ними в коллективе. Появилось желание обмениваться знаниями и опытом, потому что из- за наших отличии это может быть очень интересно. Внутри каждого взрослого живет ребенок, который все еще хочет получать впечатления и знания. Не только бежать за деньгами, но и радоваться жизни. Это иллюзия, что «сейчас я быстренько заработаю накоплю и свалю». Наше время безвозвратно уходит, наше здоровье тоже … Важно правильно интегрировать в другую страну. Не отказываться от своей Родины, но и не отталкивать от себя какие- то новые возможности новой страны. Чужой язык на самом деле может стать таким же родным, как и первый. Дайте шанс себе и месту, в котором вы оказались. Многие эмигрируют вынужденно, но улучшить качество своей жизни – это только наше решение. И наша ответственность.
Недавно послушала интересное видео психолога, и хотела бы поделиться с вами тоже.
Даже просто переезд в другой город оказывается большим стрессом для человека. А когда мы переезжаем в другую страну с абсолютно другой культурой, языком и т.д- это безумный стресс для эмигранта.
Но в начале все кажется интересным. Мы ощущаем себя туристами, выкладываем фоточки в инстаграм, и показываем классную жизнь в тик токе.
Такие события типа как забастовка кажутся нам чем- то необычным и прикольным, но когда эта же забастовка становится уже реально частью нашей жизни, которая мешает нашим повседневным делам, то это уже не забавы туриста.
Все это время человек не изучающий язык, не познающий культуру местного народа обречен находиться на стадии «сепарации» и подвержен получить в дальнейшем сильную депрессию. Сепарация в эмиграции- это когда ты отвергаешь культуру и язык страны, где живешь. Подшучиваешь над местными, где- то считаешь себя и своих братанов лучше местных людей, общаешься только с русскоязычными, и живешь вот в этом своем маленьком мире.
И только недавно я осознала, что черт, а время ведь идет… незаметно пролетели 5 лет в Корее, и если честно, я даже не представляю как чувствуют себя молодые люди, которые тут уже два-три года одни. Эту жуткую стадию и впоследствии обретенную депрессию я уже пережила в Китае.(это был пздц) Поэтому переезд в Корею дался мне намного легче, и огромной отдушиной стал мой муж. Иметь рядом именно близких людей, ощутив на себе, я поняла, что это действительно очень важно. Со временем в Корею приехала моя тетя и близкая подруга, так что мне стало еще интереснее. Жизнь и вправду заиграла новыми красками. Потому что я сама по себе не очень общительная, завести близкие узы с кем- то из новых людей уже будучи во взрослом возрасте это довольно- таки сложно. А ты еще и в другой стране.
В целом, мне было нормально жить в своем уголке. Но все чаще и чаще я чувствую, что так на самом деле нельзя продолжать, ибо в таких условиях тяжело самореализоваться, социализироваться, и получать больше впечатлений от жизни, простыми словами- проживать жизнь ПОЛНОСТЬЮ.
Лично я считаю, это немного патологично и вредно для самого себя же. Ибо человек перестает развиваться, общаться… деградирует ментально и физически … (тем более в Корее) Впервые за всё время, у меня появилось жгучее желание добить свой корейский до такого уровня, чтобы бегло болтать с местными. Спрашивать про их обычаи, законы, историю. Появилось желание поработать с ними в коллективе. Появилось желание обмениваться знаниями и опытом, потому что из- за наших отличии это может быть очень интересно. Внутри каждого взрослого живет ребенок, который все еще хочет получать впечатления и знания. Не только бежать за деньгами, но и радоваться жизни. Это иллюзия, что «сейчас я быстренько заработаю накоплю и свалю». Наше время безвозвратно уходит, наше здоровье тоже … Важно правильно интегрировать в другую страну. Не отказываться от своей Родины, но и не отталкивать от себя какие- то новые возможности новой страны. Чужой язык на самом деле может стать таким же родным, как и первый. Дайте шанс себе и месту, в котором вы оказались. Многие эмигрируют вынужденно, но улучшить качество своей жизни – это только наше решение. И наша ответственность.
BY У Анны.
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever."
from ca