Telegram Group & Telegram Channel
ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО О ДЖЕРАЛЬДЕ ДАРРЕЛЛЕ ВЫШЕ 🔼

📖 Официальная биография Джеральда Даррелла (Дуглас Боттинг «Путешествие в Эдвенчер») на русском отдельным изданием выходила 1 раз в 2005 году. Это такое типичное «ЖЗЛ» для фанатов, чрезмерно изобилующее цитатами из книг героя.

📖 Есть неплохая книга Станислава Востокова «Остров, одетый в джерси», посвященная пребыванию автора в Международном обучающем центре сохранения природы при Джерсийском зоопарке, основанном Дарреллом. Автор, правда, пытается повторять стиль Даррелла и несколько натужно беспрерывно шутит, но это интересно. Но, мне кажется, не совсем для детей, хотя издала книгу «Белая ворона» с обилием прекрасных иллюстраций.

🛥 Владислав Крапивин много пишет о Даррелле в романе «Семь фунтов брамсельного ветра». Героиня (да-да, девочка!) получает в подарок 7 монеток с кораблями, выпущенных на Джерси, и изучает историю острова, в том числе и зоопарка. А ее друг, который очень любит животных, в результате крепко проникается Дарреллом.

😍 Оказывается, существует новый, говорят, более полный перевод на русский трилогии о Корфу. Его для «Иностранки» в 2018-2020 годах сделал великолепный Сергей Таск, автор лучших в истории переводов на русский Стивена Кинга, а также новых переводов Фицджеральда, Хемингуэя, Оруэлла, Капоте. Вышло, кажется, 4 книги с переведенным Таском Дарреллом. Я их пропустил.

🤨 Целая глава в «Трех билетах на Эдвенчер» посвящена моему, так уж вышло, тотемному животному. Называется глава «Соло капибары, или отчего крокодилы не летают». В частности, там пишется: «С появлением капибары положение стало критическим» и «Капибара сидела на своих окороках, с надменным видом глядя перед собой в пол». Мне нравится.

🧮 Посчитал книги Даррелла в своей библиотеке, вышло 48 штук. Ну то есть очевидно нужно было для ровного счета покупать переводы Таска, а я идиот.

📺 На фото — перечисленные в сегодняшних постах книги из моих шкафов и интернета. Иллюстрация с изображением капибары из «Трех билетов на Эдвенчер», кажется, Ральфа Томпсона.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/billy_bookcase/787
Create:
Last Update:

ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО О ДЖЕРАЛЬДЕ ДАРРЕЛЛЕ ВЫШЕ 🔼

📖 Официальная биография Джеральда Даррелла (Дуглас Боттинг «Путешествие в Эдвенчер») на русском отдельным изданием выходила 1 раз в 2005 году. Это такое типичное «ЖЗЛ» для фанатов, чрезмерно изобилующее цитатами из книг героя.

📖 Есть неплохая книга Станислава Востокова «Остров, одетый в джерси», посвященная пребыванию автора в Международном обучающем центре сохранения природы при Джерсийском зоопарке, основанном Дарреллом. Автор, правда, пытается повторять стиль Даррелла и несколько натужно беспрерывно шутит, но это интересно. Но, мне кажется, не совсем для детей, хотя издала книгу «Белая ворона» с обилием прекрасных иллюстраций.

🛥 Владислав Крапивин много пишет о Даррелле в романе «Семь фунтов брамсельного ветра». Героиня (да-да, девочка!) получает в подарок 7 монеток с кораблями, выпущенных на Джерси, и изучает историю острова, в том числе и зоопарка. А ее друг, который очень любит животных, в результате крепко проникается Дарреллом.

😍 Оказывается, существует новый, говорят, более полный перевод на русский трилогии о Корфу. Его для «Иностранки» в 2018-2020 годах сделал великолепный Сергей Таск, автор лучших в истории переводов на русский Стивена Кинга, а также новых переводов Фицджеральда, Хемингуэя, Оруэлла, Капоте. Вышло, кажется, 4 книги с переведенным Таском Дарреллом. Я их пропустил.

🤨 Целая глава в «Трех билетах на Эдвенчер» посвящена моему, так уж вышло, тотемному животному. Называется глава «Соло капибары, или отчего крокодилы не летают». В частности, там пишется: «С появлением капибары положение стало критическим» и «Капибара сидела на своих окороках, с надменным видом глядя перед собой в пол». Мне нравится.

🧮 Посчитал книги Даррелла в своей библиотеке, вышло 48 штук. Ну то есть очевидно нужно было для ровного счета покупать переводы Таска, а я идиот.

📺 На фото — перечисленные в сегодняшних постах книги из моих шкафов и интернета. Иллюстрация с изображением капибары из «Трех билетов на Эдвенчер», кажется, Ральфа Томпсона.

BY Книгобара












Share with your friend now:
group-telegram.com/billy_bookcase/787

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

READ MORE At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych.
from ca


Telegram Книгобара
FROM American