Еще одна причина поехать в Красноярск: художники SCAN Fair собрали плейлист для прогулки по Тайге
От готики и тувинских ритуалов до эмбиента и «Твин Пикса» — каждый трек в плейлисте «Тайга»отсылает к представлениям о сибирском воображаемом, о реальности, в которой густой таёжный лес — это и миф, и медитация, и укрытие.
В плейлисте:
— ужур ла бар — тувинский исполнитель, которого выбрал Амгалан Ринчинэ
— скандинавский микс джаза и фолка Trøllabundin Eivør от Ульяны Кармачева
— Toccata and Ricercare in C minor от объединения СССХ
— тема из Twin Peaks Анджело Бадаламенти — выбор Марины Куликовой
— единственный рэп от Данилы Савинского: «Тайга» Sleepyforever, Parfumeur
— музыка локальной группы «творожное озеро» от Натали-Кейт Пангилинан
— таёжная электроника от Hmot — завершающий выбор Anna Bat
🎵 Слушать
🖤: в культурном гиде — полный список участников ярмарки
📷: работа Марины Куликовой, «Закрой глаза. Смотри: мы созданы из вещества того же, что и наши сны» (2025)
От готики и тувинских ритуалов до эмбиента и «Твин Пикса» — каждый трек в плейлисте «Тайга»отсылает к представлениям о сибирском воображаемом, о реальности, в которой густой таёжный лес — это и миф, и медитация, и укрытие.
В плейлисте:
— ужур ла бар — тувинский исполнитель, которого выбрал Амгалан Ринчинэ
— скандинавский микс джаза и фолка Trøllabundin Eivør от Ульяны Кармачева
— Toccata and Ricercare in C minor от объединения СССХ
— тема из Twin Peaks Анджело Бадаламенти — выбор Марины Куликовой
— единственный рэп от Данилы Савинского: «Тайга» Sleepyforever, Parfumeur
— музыка локальной группы «творожное озеро» от Натали-Кейт Пангилинан
— таёжная электроника от Hmot — завершающий выбор Anna Bat
🎵 Слушать
🖤: в культурном гиде — полный список участников ярмарки
📷: работа Марины Куликовой, «Закрой глаза. Смотри: мы созданы из вещества того же, что и наши сны» (2025)
В поисках утраченного времени: выставки в регионах о межпоколенческих связях
Вчера мы поделились плейлистом сибирских художников, а сегодня покажем события в других регионах: перед вами три истории о пересечениях памяти из Самары, Липецка и Истры.
🏛️ Анна Филиппова, журналист и редактор, рассказывает о выставке «Коллекционер Иван Морозов: от Ван Гога до авангарда» в Самарской Третьяковке. Как фабрика-кухня превращается в музей, а русские авангардисты вступают в диалог с Ван Гогом — в тексте Анны для BKSQ.
🏞️ Артем Макоян, музыкант и лектор, — о проекте «Ни мая ли горь, атцова» в Липецке. Почему выставка про забытую память и фантомное наследие оказывается важной для понимания локальной идентичности — в материале Артема на сайте.
🖼️ Сергей Гуськов, критик и куратор, — о выставке «Свет между мирами» в Музее «Новый Иерусалим». Как проект предлагает новую интерпретацию советского модернизма — в тексте Сергея для культурного гида.
🖤 Подробнее о региональных маршрутах и выставках — на bksq.art/guide
📷: сайты Третьяковской галереи (2), галереи «Буксир» (3) и «Нового Иерусалима» (4). Сергей Романович «Се человек», фрагмент, с выставки «Свет между мирами» (5)
#дайджест
Вчера мы поделились плейлистом сибирских художников, а сегодня покажем события в других регионах: перед вами три истории о пересечениях памяти из Самары, Липецка и Истры.
🏛️ Анна Филиппова, журналист и редактор, рассказывает о выставке «Коллекционер Иван Морозов: от Ван Гога до авангарда» в Самарской Третьяковке. Как фабрика-кухня превращается в музей, а русские авангардисты вступают в диалог с Ван Гогом — в тексте Анны для BKSQ.
🏞️ Артем Макоян, музыкант и лектор, — о проекте «Ни мая ли горь, атцова» в Липецке. Почему выставка про забытую память и фантомное наследие оказывается важной для понимания локальной идентичности — в материале Артема на сайте.
🖼️ Сергей Гуськов, критик и куратор, — о выставке «Свет между мирами» в Музее «Новый Иерусалим». Как проект предлагает новую интерпретацию советского модернизма — в тексте Сергея для культурного гида.
🖤 Подробнее о региональных маршрутах и выставках — на bksq.art/guide
📷: сайты Третьяковской галереи (2), галереи «Буксир» (3) и «Нового Иерусалима» (4). Сергей Романович «Се человек», фрагмент, с выставки «Свет между мирами» (5)
#дайджест
Полевые исследования, звуковые ландшафты и Донна Харауэй: MOMENTUM 13 в Норвегии
Уже завтра, 14 июня, в Моссе стартует MOMENTUM 13 — скандинавская биеннале современного искусства. В этом году она посвящена звуку как медиуму для исследования границ между человеком, природой и технологиями.
Тема Between/Worlds: Resonant Ecologies предлагает услышать то, что обычно остается за пределами внимания: ветра, вибрации фьордов, шумы городов и память ландшафтов. Куратор Мортен Сёндергорд вдохновляется идеями Донны Харауэй — в частности, её подходом к знанию, укорененному в теле, месте и опыте. Поэтому вместо выставочных залов — леса, прибрежные тропы, старая фабрика и церковь.
🎧 Среди событий — My DTM Такауро Осима (1): интерактивная звуковая инсталляция, где игрушечные поезда с магнитными лентами создают случайные аудиоколлажи. Осима рассуждает о значении контроля и случайности в попытках услышать мир.
🌿 Для тех, кто хочет двигаться, — прогулка с художником Дзё Кадзухиро и куратором биеннале по лесам Йелёй и фьордам Осло (2,3). Их маршрут стал основой звуковой работы stay with others (Moss) — бинауральной записи, где звук становится формой соучастия и внимательного присутствия. Послушать можно здесь (а в качестве локальной альтернативы — плейлист от российских художников для прогулок по тайге).
🌀 Завершит биеннале спецпроект в церкви Мосса (4): джазовый пианист, фолк-певец, саунд-артист и культурный критик соединят музыку, голос и текст в живой полилог о восприятии мира через звук.
📍Momentum 13, Мосс, Норвегия. До 12 октября
📷: сайт Momentum 13
Уже завтра, 14 июня, в Моссе стартует MOMENTUM 13 — скандинавская биеннале современного искусства. В этом году она посвящена звуку как медиуму для исследования границ между человеком, природой и технологиями.
Тема Between/Worlds: Resonant Ecologies предлагает услышать то, что обычно остается за пределами внимания: ветра, вибрации фьордов, шумы городов и память ландшафтов. Куратор Мортен Сёндергорд вдохновляется идеями Донны Харауэй — в частности, её подходом к знанию, укорененному в теле, месте и опыте. Поэтому вместо выставочных залов — леса, прибрежные тропы, старая фабрика и церковь.
🎧 Среди событий — My DTM Такауро Осима (1): интерактивная звуковая инсталляция, где игрушечные поезда с магнитными лентами создают случайные аудиоколлажи. Осима рассуждает о значении контроля и случайности в попытках услышать мир.
🌿 Для тех, кто хочет двигаться, — прогулка с художником Дзё Кадзухиро и куратором биеннале по лесам Йелёй и фьордам Осло (2,3). Их маршрут стал основой звуковой работы stay with others (Moss) — бинауральной записи, где звук становится формой соучастия и внимательного присутствия. Послушать можно здесь (а в качестве локальной альтернативы — плейлист от российских художников для прогулок по тайге).
🌀 Завершит биеннале спецпроект в церкви Мосса (4): джазовый пианист, фолк-певец, саунд-артист и культурный критик соединят музыку, голос и текст в живой полилог о восприятии мира через звук.
📍Momentum 13, Мосс, Норвегия. До 12 октября
📷: сайт Momentum 13
ОБЩЕЕ ЧАСТНОЕ
Сперва — одна история.
Когда десять лет назад я поступил в Москву, меня поселили в общежитие, где по правилам расселения однокурсники не могли жить в одной комнате. Так я оказался рядом с людьми, с которыми изначально не было ни общих интересов, ни тем для разговоров. Чтобы начать какое-то общение, мы заговорили о городах, откуда приехали. В этих рассказах часто всплывали странные слова — те, что не вызывали ясного образа ни в памяти, ни в воображении. Помню, что когда я произнес «лайн», в комнате повисла пауза, как в зуме с плохим интернетом. Что это? Расскажу позже.
Но несмотря на языковые и географические спотыкания, у нас было нечто общее, что объединяло всех, как отпечаток пальца на пластилине в детстве: в каждом из озвученных городов была улица Ленина, площадь Ленина и памятник Ленину. Если памятник всегда назывался одинаково, то улица могла стать проспектом, а площадь — Площадью Революции. Услышав эти слова, память и воображение прокладывали понятный маршрут с яркими образами. Городской набор по умолчанию: главная улица, фигура вождя и асфальтированная степь.
Я вспомнил эту историю случайно, когда оказался на выставке «Площадь Революции» художника Кирилла Ермолина-Луговского в доме на Большой Никитской. Символично, что в лучших традициях московской географии что-то названное «революционным» непременно должно соседствовать с чем-то, что называется «Кофемания». Но вернемся к искусству (хотя по рубрике «ланч в Кофемании» я скучаю).
Работа Ермолина-Луговского — это девять белых холстов, подвешенных к потолку. Каждый повторяет пропорции Площадей Революции девяти городов России — с поправкой на то, что метры переведены в сантиметры. На выставке ты будто оказываешься внутри обобщенной, универсальной площади — той самой, что знакома на уровне языка, памяти и воображения.
Куратор выставки Юлия Тихомирова пишет, что работа Ермолина-Луговского строится на двух элементах: типографическом и топографическом. Первый отсылает к плакату Эля Лисицкого «Клином красных бей белых»— изображению, которое за сто лет эволюционировало из политического лозунга в клип-арт революции, сравнимый с портретом Мао Энди Уорхола. А второй элемент связан с географией и физической необратимостью самого места.
Но, на мой взгляд, есть еще один слой, который делает высказывание Ермолина-Луговского предельно необходимым для сегодняшней культуры — типологический. Художник не столько реконструирует, сколько напоминает об общем пространстве как символе незаметного участка памяти, заложенного в каждом из нас. Но на выставке чувствуется и выстроенная дистанция: казалось бы, что благодаря точным, но уменьшенным пропорциям, зритель может вообразить, как выглядит конкретное место, «прогуляться» по нему. Однако само пространство выставки — или, скорее, инсталляции — делает такую «прогулку» невозможной. Холсты висят настолько плотно друг к другу, что между ними приходится протискиваться — редкая модель поведения людей в подобных пространствах в реальной жизни. Однако этот незнакомый опыт движения по знакомым метафорическим местам помогает не просто помыслить, но пережить то, к чему обращается художник.
В той комнате в общежитии, где мы пытались познакомиться через разговоры о городах, мы цеплялись за общее — то, что не нужно было объяснять. Эти опоры работали как природные ориентиры, как законченное существительное, не нуждающееся в прилагательном. Поэтому важная концептуальная часть работы Ермолина-Луговского состоит в том, что художник апеллирует к общему, к тому, что находится внутри языка, памяти и воображения. Маршрут через частности к общему, почти законченному образу горизонта.
Я обещал рассказать что такое «лайн»: в 1997 году в моем городе появились допотопные маршрутки транспортной фирмы «Автолайн», уже отбегавшие свое по Москве. Именно от этого названия и пошло слово «лайн» или еще более нежное — лайка.
Теперь у нас с вами на одно — общее — слово больше.
Даниил Бельцов для рубрики #критика
Сперва — одна история.
Когда десять лет назад я поступил в Москву, меня поселили в общежитие, где по правилам расселения однокурсники не могли жить в одной комнате. Так я оказался рядом с людьми, с которыми изначально не было ни общих интересов, ни тем для разговоров. Чтобы начать какое-то общение, мы заговорили о городах, откуда приехали. В этих рассказах часто всплывали странные слова — те, что не вызывали ясного образа ни в памяти, ни в воображении. Помню, что когда я произнес «лайн», в комнате повисла пауза, как в зуме с плохим интернетом. Что это? Расскажу позже.
Но несмотря на языковые и географические спотыкания, у нас было нечто общее, что объединяло всех, как отпечаток пальца на пластилине в детстве: в каждом из озвученных городов была улица Ленина, площадь Ленина и памятник Ленину. Если памятник всегда назывался одинаково, то улица могла стать проспектом, а площадь — Площадью Революции. Услышав эти слова, память и воображение прокладывали понятный маршрут с яркими образами. Городской набор по умолчанию: главная улица, фигура вождя и асфальтированная степь.
Я вспомнил эту историю случайно, когда оказался на выставке «Площадь Революции» художника Кирилла Ермолина-Луговского в доме на Большой Никитской. Символично, что в лучших традициях московской географии что-то названное «революционным» непременно должно соседствовать с чем-то, что называется «Кофемания». Но вернемся к искусству (хотя по рубрике «ланч в Кофемании» я скучаю).
Работа Ермолина-Луговского — это девять белых холстов, подвешенных к потолку. Каждый повторяет пропорции Площадей Революции девяти городов России — с поправкой на то, что метры переведены в сантиметры. На выставке ты будто оказываешься внутри обобщенной, универсальной площади — той самой, что знакома на уровне языка, памяти и воображения.
Куратор выставки Юлия Тихомирова пишет, что работа Ермолина-Луговского строится на двух элементах: типографическом и топографическом. Первый отсылает к плакату Эля Лисицкого «Клином красных бей белых»— изображению, которое за сто лет эволюционировало из политического лозунга в клип-арт революции, сравнимый с портретом Мао Энди Уорхола. А второй элемент связан с географией и физической необратимостью самого места.
Но, на мой взгляд, есть еще один слой, который делает высказывание Ермолина-Луговского предельно необходимым для сегодняшней культуры — типологический. Художник не столько реконструирует, сколько напоминает об общем пространстве как символе незаметного участка памяти, заложенного в каждом из нас. Но на выставке чувствуется и выстроенная дистанция: казалось бы, что благодаря точным, но уменьшенным пропорциям, зритель может вообразить, как выглядит конкретное место, «прогуляться» по нему. Однако само пространство выставки — или, скорее, инсталляции — делает такую «прогулку» невозможной. Холсты висят настолько плотно друг к другу, что между ними приходится протискиваться — редкая модель поведения людей в подобных пространствах в реальной жизни. Однако этот незнакомый опыт движения по знакомым метафорическим местам помогает не просто помыслить, но пережить то, к чему обращается художник.
В той комнате в общежитии, где мы пытались познакомиться через разговоры о городах, мы цеплялись за общее — то, что не нужно было объяснять. Эти опоры работали как природные ориентиры, как законченное существительное, не нуждающееся в прилагательном. Поэтому важная концептуальная часть работы Ермолина-Луговского состоит в том, что художник апеллирует к общему, к тому, что находится внутри языка, памяти и воображения. Маршрут через частности к общему, почти законченному образу горизонта.
Я обещал рассказать что такое «лайн»: в 1997 году в моем городе появились допотопные маршрутки транспортной фирмы «Автолайн», уже отбегавшие свое по Москве. Именно от этого названия и пошло слово «лайн» или еще более нежное — лайка.
Теперь у нас с вами на одно — общее — слово больше.
Даниил Бельцов для рубрики #критика