Telegram Group & Telegram Channel
наша постоянная рубрика “наконец-то, я в самолете, никто мне не дозвонится”.

первый рейс я начал с легкой “близости” кэти китамуры, но о ней напишу позже — это книга для отдельного класса девушек-гуманитариев, которые много учились и получили хорошую работу с высокой зп, а в перерывах между проектами на патриках вкусно завтракают, поправляя картье. такое мы любим, такое нам нравится.

вторая часть перелета и поезда была отдана новой книге янь лянькэ на русском “когда солнце погасло”. о том, насколько “желательный / нежелательный” этот писатель уже в своем канале написала переводчица алина перлова — прочитайте и подпишитесь.

я вижу заговор и конспирологию в том, почему роман продвигают не так активно, как он того заслуживает. я не сумел найти ни одной большой хорошей рецензии, которая душно и нудно объясняла бы происходящее внутри истории. а роман того заслуживает.

выделю три пункта, которые меня зацепили.

📍 вневременная / внежанровая / некультурная составляющая, которая для меня является признаком хорошей литературы — если поменять имена в романе на петя-вася, джон-луиза и перенести действие в челябинскую деревню, то сердцевина романа останется прежней. это все еще будет хорошая история, которая потеряет в китайском колорите, но тут иероглифы и вот этот пресловутый “китайский менталитет” не играют решающего значения. они объясняют многие поступки, но не определяют. это не "книжка про китай" — это гораздо больше, это про всех нас. анну каренину читают не ради того, чтоб посмотреть, как там в россии крестьяне живут.

📍самый опасный, наверное, момент — книга объясняет день сегодняшний в россии, культурную революцию в китае и саму иллюзию социального порядка. колупни ногтем цивилизацию и толерантность — наши предки могучие приматы тут как тут. именно поэтому не стоит воспринимать социальное благополучие, демократию и тишину на улице как что-то нормальное. это наше общее достижение как мирового сообщества. не быть зарезанным на улице — благо, которое нужно непрерывно поддерживать, а не социальная данность.

📍язык — бессмысленно хвалить автора и стоит поблагодарить переводчика. я, в целом, не понимаю, как иероглифы превращаются в буквы — это магия. когда я читаю на китайском — у меня в голове нет голоса) это еще и потому, что можешь не знать иероглифа, но контекст тебе понятен, и ты “читаешь” картинками (я даже не знаю, как это объяснить, если вы поняли — то напишите в комментариях, что я не один). а тут читаешь на хорошем русском языке и радуешь. и да, важный момент — в твердом переплете, с хорошим шрифтом, на приятной бумаге.

если это не маст рид, коллеги, то что тогда маст рид? неистово советую.



group-telegram.com/chinabewithyou/3725
Create:
Last Update:

наша постоянная рубрика “наконец-то, я в самолете, никто мне не дозвонится”.

первый рейс я начал с легкой “близости” кэти китамуры, но о ней напишу позже — это книга для отдельного класса девушек-гуманитариев, которые много учились и получили хорошую работу с высокой зп, а в перерывах между проектами на патриках вкусно завтракают, поправляя картье. такое мы любим, такое нам нравится.

вторая часть перелета и поезда была отдана новой книге янь лянькэ на русском “когда солнце погасло”. о том, насколько “желательный / нежелательный” этот писатель уже в своем канале написала переводчица алина перлова — прочитайте и подпишитесь.

я вижу заговор и конспирологию в том, почему роман продвигают не так активно, как он того заслуживает. я не сумел найти ни одной большой хорошей рецензии, которая душно и нудно объясняла бы происходящее внутри истории. а роман того заслуживает.

выделю три пункта, которые меня зацепили.

📍 вневременная / внежанровая / некультурная составляющая, которая для меня является признаком хорошей литературы — если поменять имена в романе на петя-вася, джон-луиза и перенести действие в челябинскую деревню, то сердцевина романа останется прежней. это все еще будет хорошая история, которая потеряет в китайском колорите, но тут иероглифы и вот этот пресловутый “китайский менталитет” не играют решающего значения. они объясняют многие поступки, но не определяют. это не "книжка про китай" — это гораздо больше, это про всех нас. анну каренину читают не ради того, чтоб посмотреть, как там в россии крестьяне живут.

📍самый опасный, наверное, момент — книга объясняет день сегодняшний в россии, культурную революцию в китае и саму иллюзию социального порядка. колупни ногтем цивилизацию и толерантность — наши предки могучие приматы тут как тут. именно поэтому не стоит воспринимать социальное благополучие, демократию и тишину на улице как что-то нормальное. это наше общее достижение как мирового сообщества. не быть зарезанным на улице — благо, которое нужно непрерывно поддерживать, а не социальная данность.

📍язык — бессмысленно хвалить автора и стоит поблагодарить переводчика. я, в целом, не понимаю, как иероглифы превращаются в буквы — это магия. когда я читаю на китайском — у меня в голове нет голоса) это еще и потому, что можешь не знать иероглифа, но контекст тебе понятен, и ты “читаешь” картинками (я даже не знаю, как это объяснить, если вы поняли — то напишите в комментариях, что я не один). а тут читаешь на хорошем русском языке и радуешь. и да, важный момент — в твердом переплете, с хорошим шрифтом, на приятной бумаге.

если это не маст рид, коллеги, то что тогда маст рид? неистово советую.

BY Китайский Городовой


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/chinabewithyou/3725

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Some privacy experts say Telegram is not secure enough
from ca


Telegram Китайский Городовой
FROM American