Вот что удивительно. Все уже тут знают, что я преимущественно не люблю латиноамериканскую литературу за этот вечный балаган, страсти, карнавал, буйство красок и половодье чувств, но почему-то это не распространяется на балканскую литературу. Хотя казалось бы, да? Но нет.
“Баконя Фра Брне” – роман взросления о мальчике Баконе из очень бедной сербской семьи. Вечно море работы, нечего есть, а редкие минуты досуга помогает скрасить стаканчик ракии. Баконя происходит родом из семьи с долгой традицией священнослужителей, вот и его черед настал. Долгие годы он воспитывался, работал, жил и взрослел в монастыре под строгим, но справедливым надзором своего старшего родственника, став в итоге хорошим фра.
Прямо сейчас, сидя за ноутбуком и печатая этот пост, я поняла, почему же все-таки балканская литература не вызывает во мне желания забиться в угол, как это происходит при чтении латиноамериканцев, под напором надвигающегося хоровода из перьев попугаев. Юмор. Юмор спасает ее. Сербы не надрываются в своих страстях, они откровенно веселятся. Да, музыка и танцы, ракия и сальные шутки, громкий смех, но все это такое доброе и как будто бы с большой долей самоиронии. Это подкупает. Простота.
“Баконя…” – замечательный образец реалистической прозы, классика сербской литературы, уморительное и в то же время в меру поучительное произведение из того далекого времени, когда все было понятно: вот тут хорошо, а тут – плохо. Так делай, а вот так – не стоит. Можно тут найти и антиклерикальный памфлет, умело встроенный в историю о мальчике-монахе. Да и не ощутить славную классическую традицию, на которую опирался Матавуль, будет сложно. (Симо Матавуль был переводчиком на сербский Диккенса, Золя, Мольера, Мопассана.)
Одним словом, чудесная книга для всех тех, кто переживает, что еще не всю классику осилил, чтобы читать современных авторов, которые сначала должны умереть, чтобы их можно было со спокойной совестью читать с удовольствием. Шучу я, шучу.
Вот что удивительно. Все уже тут знают, что я преимущественно не люблю латиноамериканскую литературу за этот вечный балаган, страсти, карнавал, буйство красок и половодье чувств, но почему-то это не распространяется на балканскую литературу. Хотя казалось бы, да? Но нет.
“Баконя Фра Брне” – роман взросления о мальчике Баконе из очень бедной сербской семьи. Вечно море работы, нечего есть, а редкие минуты досуга помогает скрасить стаканчик ракии. Баконя происходит родом из семьи с долгой традицией священнослужителей, вот и его черед настал. Долгие годы он воспитывался, работал, жил и взрослел в монастыре под строгим, но справедливым надзором своего старшего родственника, став в итоге хорошим фра.
Прямо сейчас, сидя за ноутбуком и печатая этот пост, я поняла, почему же все-таки балканская литература не вызывает во мне желания забиться в угол, как это происходит при чтении латиноамериканцев, под напором надвигающегося хоровода из перьев попугаев. Юмор. Юмор спасает ее. Сербы не надрываются в своих страстях, они откровенно веселятся. Да, музыка и танцы, ракия и сальные шутки, громкий смех, но все это такое доброе и как будто бы с большой долей самоиронии. Это подкупает. Простота.
“Баконя…” – замечательный образец реалистической прозы, классика сербской литературы, уморительное и в то же время в меру поучительное произведение из того далекого времени, когда все было понятно: вот тут хорошо, а тут – плохо. Так делай, а вот так – не стоит. Можно тут найти и антиклерикальный памфлет, умело встроенный в историю о мальчике-монахе. Да и не ощутить славную классическую традицию, на которую опирался Матавуль, будет сложно. (Симо Матавуль был переводчиком на сербский Диккенса, Золя, Мольера, Мопассана.)
Одним словом, чудесная книга для всех тех, кто переживает, что еще не всю классику осилил, чтобы читать современных авторов, которые сначала должны умереть, чтобы их можно было со спокойной совестью читать с удовольствием. Шучу я, шучу.
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered. These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores.
from ca