Наконец-то вышла долгожданная, считавшаяся утерянной, книга Эдуарда Лимонова - «Москва майская», продолжение истории молодого Савенко, уже знакомого нам по Харьковской трилогии. На этот раз герой, уже повзрослевший, но все такой же амбициозный и противоречивый, прибывает в 1967 году покорять Москву.
Лимонов, как всегда, беспощаден и обаятелен одновременно. Его стиль - это коктейль из цинизма, романтики и грубой откровенности. И герой все так же цепляет своим невероятным сочетанием самоуничтожения и мании величия.
Он приезжает в столицу с двумя общими тетрадками стихов (обложки обшиты синим вельветом, оставшимся после пошива брюк), верой в свою гениальность и боевой подругой Анной Моисеевной, но очень быстро понимает, что и Москва тесна его натуре.
Среди героев «Москвы майской» - Арсений Тарковский, Леонид Губанов, Эрнст Неизвестный, Илья Кабаков, Александр Галич, Генрих Сапгир, Давид Самойлов, Виктор Пивоваров и многие другие литераторы. Лимонов на всех смотрит свысока, всех мысленно препарирует и низвергает. Объективности ради, себя он тоже не приукрашивает.
Интересно было прочитать про московскую богему конца 60-х. Про поэтические чтения, попойки в мастерских или тесных кухнях, где каждый второй мнил себя гением, где ругались и мирились, пели и демонстративно уходили, хлопнув дверью.
А еще московская богема боролась с «Софьей Васильевной» - так в окружении Лимонова иносказательно именовали советскую власть. Боролись по-разному: кто-то язвил в кулуарах, кто-то печатал и распространял самиздат, а кто-то просто напивался в стельку, делая вид, что протестует. Лимонов не романтизирует это сопротивление. Наоборот, он хладнокровно и скептически показывает его абсурд.
Роман «Москва майская» - настоящий «роман». Не как у Маркеса - не пойми что на десяток страниц, якобы найденное и изданное. Это полноценная книга на 400+ страниц, написанная фирменным лимоновским слогом. А повзрослевший Эди-беби остается все тем же: с его трогательным высокомерием, невозможной смесью интеллигентности и маргинальности, с упоением собственной персоной - ироничным и снисходительным.
Всем рекомендую книгу
#лимонов
#москвамайская
Лимонов, как всегда, беспощаден и обаятелен одновременно. Его стиль - это коктейль из цинизма, романтики и грубой откровенности. И герой все так же цепляет своим невероятным сочетанием самоуничтожения и мании величия.
Он приезжает в столицу с двумя общими тетрадками стихов (обложки обшиты синим вельветом, оставшимся после пошива брюк), верой в свою гениальность и боевой подругой Анной Моисеевной, но очень быстро понимает, что и Москва тесна его натуре.
Среди героев «Москвы майской» - Арсений Тарковский, Леонид Губанов, Эрнст Неизвестный, Илья Кабаков, Александр Галич, Генрих Сапгир, Давид Самойлов, Виктор Пивоваров и многие другие литераторы. Лимонов на всех смотрит свысока, всех мысленно препарирует и низвергает. Объективности ради, себя он тоже не приукрашивает.
Интересно было прочитать про московскую богему конца 60-х. Про поэтические чтения, попойки в мастерских или тесных кухнях, где каждый второй мнил себя гением, где ругались и мирились, пели и демонстративно уходили, хлопнув дверью.
А еще московская богема боролась с «Софьей Васильевной» - так в окружении Лимонова иносказательно именовали советскую власть. Боролись по-разному: кто-то язвил в кулуарах, кто-то печатал и распространял самиздат, а кто-то просто напивался в стельку, делая вид, что протестует. Лимонов не романтизирует это сопротивление. Наоборот, он хладнокровно и скептически показывает его абсурд.
Роман «Москва майская» - настоящий «роман». Не как у Маркеса - не пойми что на десяток страниц, якобы найденное и изданное. Это полноценная книга на 400+ страниц, написанная фирменным лимоновским слогом. А повзрослевший Эди-беби остается все тем же: с его трогательным высокомерием, невозможной смесью интеллигентности и маргинальности, с упоением собственной персоной - ироничным и снисходительным.
Всем рекомендую книгу
#лимонов
#москвамайская
Я обещала отзыв на "Поезд убийц". У меня книга особенная - с отзывом переводчика Анаит Григорян, за что ей отдельное спасибо. Там еще и слова такие хорошие, вдохновляющие))
Я знала, что главная удача иностранного автора, который издается за рубежом - переводчик. Мало того, что переводчик должен знать язык во всех нюансах, он еще и с традициями страны должен быть знаком достаточно близко, чтобы донести до читателя атмосферу, особенности менталитета, подтекст. Котаро Исака очень повезло (тут у меня возникла невольная мысль, вот бы меня так перевели зарубежом). Анаит смогла не только филигранно адаптировать текст, но и передать уникальную атмосферу другой страны, с которой большинство россиян знакомы очень поверхностно. Анаит делает сноски по тексту, в которых поясняет такие "мелочи", как значение имен героев, особенностей их написания, которые влияют на сюжет и завершают образ.
"Поезд убийц" - это классический герметичный детектив: все участники событий садятся в поезд (синкансэн) и по разным причинам сойти с него не могут до завершения событий. И это очень непросто - запереть всех героев в помещении, ограничить их действия и общения, но при этом вывести сюжет в высоком темпе.
Особенность "Поезда убийц" - в нем нет совершенно положительных героев, все герои романа - профессиональные убийцы. Им сложно сопереживать даже тогда, когда они один за другим попадают в беду.
Следуя читательскому зову, я переживала за того, кто был чист и светел - за мальчика Ватару, находящемуся в больнице. И в привязке к нему - престарелому киллеру, его отцу. решившему отомстить за сына. Но автор использовал неожиданный прием - он сделал одного антагониста и множественного протагониста. Это позволило ему к финалу вывести из игры часть героев и добиться необходимого накала в кульминации. Благодаря этому приему мы совсем потеряли надежду, что справедливость восторжествует.
Еще одна сложность, с которой блестяще справился автор: это портреты героев. Несмотря на то, что они все не ангелочки, они очень запоминающиеся — у каждого есть своя уникальная черта. которая выдержана до конца.
Что мне было особенно приятно, как российскому автору-детективщику и российскому читателю - очевидная любовь Котаро Исака к Ф.М.Достоевскому. Мы частенько забываем о том, что именно Достоевский в зарубежной остросюжетной прозе считается родоначальником жанра психологического триллера и детектива. Сама идея "Поезда убийц" - во многом переосмысление "Преступления и наказания", в котором, как вы помните, тоже не было идеальных героев, а главный герой, Родион Раскольников, задавался вопросом - "Тварь ли я дрожащая или право имею?". Право имеет убить человека. Психопат Сатоши из "Поезда убийц" тоже спрашивает собеседников - "Почему нельзя убивать людей?" и получает ответ в финале с большими цитатами и отсылками к "Преступлению и наказанию". И это была настоящая глубина, которая меня заставила перечитать финал еще пару раз. Это важно - узнать, что с автором ты живешь в одной системе координат, несмотря на расстояния и разные страны.
Автор отзыва - Evgenia Kretova
Я знала, что главная удача иностранного автора, который издается за рубежом - переводчик. Мало того, что переводчик должен знать язык во всех нюансах, он еще и с традициями страны должен быть знаком достаточно близко, чтобы донести до читателя атмосферу, особенности менталитета, подтекст. Котаро Исака очень повезло (тут у меня возникла невольная мысль, вот бы меня так перевели зарубежом). Анаит смогла не только филигранно адаптировать текст, но и передать уникальную атмосферу другой страны, с которой большинство россиян знакомы очень поверхностно. Анаит делает сноски по тексту, в которых поясняет такие "мелочи", как значение имен героев, особенностей их написания, которые влияют на сюжет и завершают образ.
"Поезд убийц" - это классический герметичный детектив: все участники событий садятся в поезд (синкансэн) и по разным причинам сойти с него не могут до завершения событий. И это очень непросто - запереть всех героев в помещении, ограничить их действия и общения, но при этом вывести сюжет в высоком темпе.
Особенность "Поезда убийц" - в нем нет совершенно положительных героев, все герои романа - профессиональные убийцы. Им сложно сопереживать даже тогда, когда они один за другим попадают в беду.
Следуя читательскому зову, я переживала за того, кто был чист и светел - за мальчика Ватару, находящемуся в больнице. И в привязке к нему - престарелому киллеру, его отцу. решившему отомстить за сына. Но автор использовал неожиданный прием - он сделал одного антагониста и множественного протагониста. Это позволило ему к финалу вывести из игры часть героев и добиться необходимого накала в кульминации. Благодаря этому приему мы совсем потеряли надежду, что справедливость восторжествует.
Еще одна сложность, с которой блестяще справился автор: это портреты героев. Несмотря на то, что они все не ангелочки, они очень запоминающиеся — у каждого есть своя уникальная черта. которая выдержана до конца.
Что мне было особенно приятно, как российскому автору-детективщику и российскому читателю - очевидная любовь Котаро Исака к Ф.М.Достоевскому. Мы частенько забываем о том, что именно Достоевский в зарубежной остросюжетной прозе считается родоначальником жанра психологического триллера и детектива. Сама идея "Поезда убийц" - во многом переосмысление "Преступления и наказания", в котором, как вы помните, тоже не было идеальных героев, а главный герой, Родион Раскольников, задавался вопросом - "Тварь ли я дрожащая или право имею?". Право имеет убить человека. Психопат Сатоши из "Поезда убийц" тоже спрашивает собеседников - "Почему нельзя убивать людей?" и получает ответ в финале с большими цитатами и отсылками к "Преступлению и наказанию". И это была настоящая глубина, которая меня заставила перечитать финал еще пару раз. Это важно - узнать, что с автором ты живешь в одной системе координат, несмотря на расстояния и разные страны.
Автор отзыва - Evgenia Kretova
Вчера в чате высказали мнение: если в произведении нет ни одного хорошего русского, то автор - русофоб и Россию не любит.
Мы с некоторыми подписчиками возразили: а как же классика? Многие признанные, всеми уважаемые русские писатели тоже сочиняли книги, в которых не было однозначно положительных героев. Например, «Мертвые души», «Село Степанчиково», «Ревизор». Персонажи - либо мошенники, либо безвольные мечтатели, либо глупцы, либо лицемеры, либо тираны, либо коррупционеры. Но мы же не называем Достоевского и Гоголя ненавистниками России? Потому что их книги - не пропаганда «плохих русских», а сатира, психологическая драма или социальное исследование.
Потом я задумалась еще шире. Сейчас в литературе столько запретов и ограничений: нельзя показывать «деструктив», нельзя «очернять», нельзя «навязывать чуждые ценности». Но если применить эти критерии к русской классике, то окажется, что:
- Достоевский пропагандирует психические расстройства;
- Толстой оправдывает адюльтер;
- Булгаков романтизирует наркоманию;
- Гончаров изображает лень как норму жизни;
- Островский отговаривает от брака, рассказывая об абьюзивной семье и суициде.
И что? Этих авторов запретить? Вычеркнуть из школьной программы?
Наверняка, современники русских классиков тоже были озабочены и не обходилось без критики и запретов. Однако, прошли десятилетия и книги со всем вышеизложенным «деструктивом» любимы и читаемы массой народа.
Мы с некоторыми подписчиками возразили: а как же классика? Многие признанные, всеми уважаемые русские писатели тоже сочиняли книги, в которых не было однозначно положительных героев. Например, «Мертвые души», «Село Степанчиково», «Ревизор». Персонажи - либо мошенники, либо безвольные мечтатели, либо глупцы, либо лицемеры, либо тираны, либо коррупционеры. Но мы же не называем Достоевского и Гоголя ненавистниками России? Потому что их книги - не пропаганда «плохих русских», а сатира, психологическая драма или социальное исследование.
Потом я задумалась еще шире. Сейчас в литературе столько запретов и ограничений: нельзя показывать «деструктив», нельзя «очернять», нельзя «навязывать чуждые ценности». Но если применить эти критерии к русской классике, то окажется, что:
- Достоевский пропагандирует психические расстройства;
- Толстой оправдывает адюльтер;
- Булгаков романтизирует наркоманию;
- Гончаров изображает лень как норму жизни;
- Островский отговаривает от брака, рассказывая об абьюзивной семье и суициде.
И что? Этих авторов запретить? Вычеркнуть из школьной программы?
Наверняка, современники русских классиков тоже были озабочены и не обходилось без критики и запретов. Однако, прошли десятилетия и книги со всем вышеизложенным «деструктивом» любимы и читаемы массой народа.
После распада СССР на страну хлынул поток литературы, которая либо открыто глумилась над нашей историей, либо подавала ее исключительно в черных тонах, либо откровенно перевирала.
И проблема, я считаю, в том, что несколько десятилетий после 1991 года на рынке была только такая литература.
А когда альтернативы нет, когда нет книг, воспитывающих гордость за страну, уважение к ее традициям и героям, пробуждающих чувство достоинства - формируется перекошенное, ущербное восприятие.
Проблема не в том, что очерняющие Россию и русских тексты существовали, а в том, что другого ничего не предлагалось. Не было мощного культурного противовеса - яркого, талантливого, вдохновляющего. Запреты все же не выход. Важнее и эффективнее не запрещать «плохое», а создавать «хорошее» - сильное, убедительное, пробуждающее патриотизм.
Если у человека внутри крепкий стержень, если он знает и ценит свою историю, уважает себя как гражданина, гордится причастностью к России, любые клеветнические книжки будут отскакивать, как горох от стены, не оставляя следа в душе и уме. Воспитание патриотизма - не в запретах, а в созидании. В книгах, фильмах, музыке. В девяностые про это забыли. Или сознательно игнорировали. Вот мы и получили то, что получили.
И проблема, я считаю, в том, что несколько десятилетий после 1991 года на рынке была только такая литература.
А когда альтернативы нет, когда нет книг, воспитывающих гордость за страну, уважение к ее традициям и героям, пробуждающих чувство достоинства - формируется перекошенное, ущербное восприятие.
Проблема не в том, что очерняющие Россию и русских тексты существовали, а в том, что другого ничего не предлагалось. Не было мощного культурного противовеса - яркого, талантливого, вдохновляющего. Запреты все же не выход. Важнее и эффективнее не запрещать «плохое», а создавать «хорошее» - сильное, убедительное, пробуждающее патриотизм.
Если у человека внутри крепкий стержень, если он знает и ценит свою историю, уважает себя как гражданина, гордится причастностью к России, любые клеветнические книжки будут отскакивать, как горох от стены, не оставляя следа в душе и уме. Воспитание патриотизма - не в запретах, а в созидании. В книгах, фильмах, музыке. В девяностые про это забыли. Или сознательно игнорировали. Вот мы и получили то, что получили.
Forwarded from Astra Militarum [Z]
Это кстати к вопросу о том, а нужно ли вообще в современности писать книжки про то или иное, анализировать опыт и последние события. Проблема кроется в том, что на богомерзком Западе отпечатают очень быстро макулатуру различного пошиба, в которой наша история и современность будет представлена в максимально невыгодном для нас свете.
Да, вы можете быть адекватным человеком и пропускать дурь и пропаганду мимо ушей. Если вы обладаете такой ментальной защитой - честь вам и хвала, никто не спорит, я сам тщательно фильтрую поступающую ко мне информацию. Но подавляющее-то большинство людей будут выбирать из того, что есть. И если в этот поток не встроится мощного и яркого высказывания с нашей стороны - то всем стараниям в интернетах, как на более "срочной" и скоротечной площадке, будет грош цена.
В этом смысле Интернет действительно сделал всех нас равными в плане переработки огромных потоков информации. Но из вечных баталий и споров, обсуждений и вдумчивых маленьких постов должно рождаться что-то более осмысленное. Да, пока ты пишешь что-то большое, ты можешь напороться на все возможные грабли - творческий крысис, нехватку времени, собственные ошибки, ляпсусы, очепятки, непопадание в выстроенный тобой график.
Но зато итоговый результат - если ты пройдешь все эти трудности на творческом пути - может принести гораздо больше в долгосрочной перспективе. И не только для тебя, но и для твоей Родины, если ты ее всецело поддерживаешь на том самом информационном "фронте без флангов".
Я конечно же никого не призываю лезть в большие книги - это действительно тяжелый труд, и тут не должно быть иллюзий. Должен быть бесконечный путь самоанализа и саморазвития (эвона как загнул!), постоянная работа над собой и над своим текстом. Но я искренне считаю, что нам нужно больше полезных и адекватных книг - тем более, фиксирующих важный социальный, культурный, политический и даже военный опыт нашей с вами современности.
Так что дерзайте - пишите, анализируйте, формируйте картину мировосприятия. Но только на свой страх и риск, я вас предупредил. Как там было у Германа Гессе - "Только для сумасшедших, плата за вход - разум".
Да, вы можете быть адекватным человеком и пропускать дурь и пропаганду мимо ушей. Если вы обладаете такой ментальной защитой - честь вам и хвала, никто не спорит, я сам тщательно фильтрую поступающую ко мне информацию. Но подавляющее-то большинство людей будут выбирать из того, что есть. И если в этот поток не встроится мощного и яркого высказывания с нашей стороны - то всем стараниям в интернетах, как на более "срочной" и скоротечной площадке, будет грош цена.
В этом смысле Интернет действительно сделал всех нас равными в плане переработки огромных потоков информации. Но из вечных баталий и споров, обсуждений и вдумчивых маленьких постов должно рождаться что-то более осмысленное. Да, пока ты пишешь что-то большое, ты можешь напороться на все возможные грабли - творческий крысис, нехватку времени, собственные ошибки, ляпсусы, очепятки, непопадание в выстроенный тобой график.
Но зато итоговый результат - если ты пройдешь все эти трудности на творческом пути - может принести гораздо больше в долгосрочной перспективе. И не только для тебя, но и для твоей Родины, если ты ее всецело поддерживаешь на том самом информационном "фронте без флангов".
Я конечно же никого не призываю лезть в большие книги - это действительно тяжелый труд, и тут не должно быть иллюзий. Должен быть бесконечный путь самоанализа и саморазвития (эвона как загнул!), постоянная работа над собой и над своим текстом. Но я искренне считаю, что нам нужно больше полезных и адекватных книг - тем более, фиксирующих важный социальный, культурный, политический и даже военный опыт нашей с вами современности.
Так что дерзайте - пишите, анализируйте, формируйте картину мировосприятия. Но только на свой страх и риск, я вас предупредил. Как там было у Германа Гессе - "Только для сумасшедших, плата за вход - разум".
Я уже сообщала, что мне трудно писать отзывы на книги, которые меня по-настоящему впечатляют.
И к рецензии на знаменитую трилогию Константина Симонова я никак не могла подступиться. Настолько это грандиозное произведение, что трудно подобрать слова, которые передали бы всю его мощь и глубину.
Симонов создал эпохальный труд о войне и людях на войне. Получилась живая, дышащая история, где есть место всему: героизму и трусости, благородству и подлости, беззаветной преданности и горьким ошибкам.
Самое ценное для меня в этой трилогии - человеческие судьбы. Не абстрактные солдаты и командиры, а люди с их страхами, сомнениями, слабостями и невероятной силой духа. Симонов показал войну не как череду сражений и стратегических операций (хотя они тоже есть), а как трагедию и подвиг отдельных личностей.
В трилогии множество моментов, которые заставляют задуматься не только о прошлом, но и о природе человека вообще. Война здесь еще и личные драмы, мучительный выбор, ежедневное испытание на совесть. Герои Симонова вынуждены принимать невозможные решения, об одной такой ситуации из романа я даже написала недавно отдельный пост. Эти сцены написаны настолько пронзительно, что забыть их невозможно.
Чаще всего превозносят первую книгу трилогии - «Живые и мертвые». И она, безусловно, сильная. Но лично мне гораздо ближе вторая и третья части. В первой чувствуется некоторая осторожность автора, словно он еще не решается сказать все, что думает. Не решается писать открыто и сдерживает себя. Это касается как политических моментов, так и описания быта людей на фронте. А вот «Солдатами не рождаются» и «Последнее лето» получились уже более человечными, более честными и поэтому более ценными для меня. Здесь больше психологизма, больше правды, иногда горькой, неудобной, трагичной, но от этого только сильнее трогающей душу.
Я безумно рада, что прочитала все три книги эпопеи Константина Симонова. Прочитала именно сейчас - в зрелом возрасте, когда за плечами значительный жизненный опыт. Сейчас, когда наша страна опять воюет. Сейчас, когда моя планка требовательности к книгам опустилась ниже плинтуса и я начала воспринимать современные поделки за норму.
Нет. Вот к какому уровню нужно стремиться каждому писателю. Чего им всем и желаю.
#симонов
#живыеимертвые
И к рецензии на знаменитую трилогию Константина Симонова я никак не могла подступиться. Настолько это грандиозное произведение, что трудно подобрать слова, которые передали бы всю его мощь и глубину.
Симонов создал эпохальный труд о войне и людях на войне. Получилась живая, дышащая история, где есть место всему: героизму и трусости, благородству и подлости, беззаветной преданности и горьким ошибкам.
Самое ценное для меня в этой трилогии - человеческие судьбы. Не абстрактные солдаты и командиры, а люди с их страхами, сомнениями, слабостями и невероятной силой духа. Симонов показал войну не как череду сражений и стратегических операций (хотя они тоже есть), а как трагедию и подвиг отдельных личностей.
В трилогии множество моментов, которые заставляют задуматься не только о прошлом, но и о природе человека вообще. Война здесь еще и личные драмы, мучительный выбор, ежедневное испытание на совесть. Герои Симонова вынуждены принимать невозможные решения, об одной такой ситуации из романа я даже написала недавно отдельный пост. Эти сцены написаны настолько пронзительно, что забыть их невозможно.
Чаще всего превозносят первую книгу трилогии - «Живые и мертвые». И она, безусловно, сильная. Но лично мне гораздо ближе вторая и третья части. В первой чувствуется некоторая осторожность автора, словно он еще не решается сказать все, что думает. Не решается писать открыто и сдерживает себя. Это касается как политических моментов, так и описания быта людей на фронте. А вот «Солдатами не рождаются» и «Последнее лето» получились уже более человечными, более честными и поэтому более ценными для меня. Здесь больше психологизма, больше правды, иногда горькой, неудобной, трагичной, но от этого только сильнее трогающей душу.
Я безумно рада, что прочитала все три книги эпопеи Константина Симонова. Прочитала именно сейчас - в зрелом возрасте, когда за плечами значительный жизненный опыт. Сейчас, когда наша страна опять воюет. Сейчас, когда моя планка требовательности к книгам опустилась ниже плинтуса и я начала воспринимать современные поделки за норму.
Нет. Вот к какому уровню нужно стремиться каждому писателю. Чего им всем и желаю.
#симонов
#живыеимертвые
Я почти уже решила выходить на нормальную работу. Потому что за зиму практически не двигалась. Поправилась, стала опять болеть шея.
Но вдруг такие классные солнечные дни наступили. Нет, сначала насладюсь полноценно впервые за последние 20 лет солнцем и свободой.
Но вдруг такие классные солнечные дни наступили. Нет, сначала насладюсь полноценно впервые за последние 20 лет солнцем и свободой.
Фильм Кирилла Серебренникова "Лимонов. Баллада об Эдичке" я посмотрел буквально вчера.
Фильм снят по книге французского писателя Эмануэля Каррера.
Как написано в конце фильма в титрах, "любезно предоставленной самим Эдуардом Лимоновым".
Сюжет фильма, состоит из отдельных эпизодов, самых важных (по мнению режиссёра), или знаковых для главного героя.
Большая его часть, а это более 2 часов экранного времени, посвящено жизни молодого Лимонова в США, визуально воссозданы эпизоды его романа "Это я - Эдичка".
Фильм изобилует эротическими сценами на грани порно, очевидно потому, что снят он на французской киностудии и продюсеры фильма европейцы. Режиссеру К. Серебренникову дали полную свободу, и где развернуться.
Сцены секса сняты с особым вкусом, довольно откровенно, но эстетично. Зрителю сразу становится понятно, что именно это и есть главный акцент в киноленте. Ради чего снималось всё кино. Эпической кульминацией стала сцена секса с негром.
Поклонники творчества Лимонова и его политические последователи не примут этот фильм от слова "совсем"! Я уже успел прочитать несколько ругательных отзывов об этой "балладе" (эпической поэме гомосексуализму и революции, я бы сказал)).
Но, надо отдать должное режиссеру - он практически не отошёл ни на пядь от контекста самого романа Лимонова, с которым я познакомился ещё в 1992 году, и уже тогда меня преследовало устойчивое чувство тошноты и от текста, и от автора.
Фильм ничем не уступает роману! Снято всё очень натурально. Отдельно можно похвалить работу оператора и визуальные эффекты. Атмосфера Нью-Йорка 1976 года воссоздана очень натурально. Это не рисовка компьютера, а именно построенные декорации, что придает ленте арт - хаусную неповторимость.
Каким был Эдуард Лимонов (Савенко) в молодости, никто не знает. Поэтому образ скорее соответствует тому книжному, литературному персонажу, образ которого вывел в романе сам Эдуард Лимонов.
На экране, скорее всего вы увидите Эдичку таким, каким видел себя сам Эдуард, и описал в романе, невротик с расстройством сексуального поведения, впадающий в периодические истерики.
Помимо гомосексуального лейтмотива, и невроза "лишнего человека", в этом полотне художника - кинематографиста показаны, либо упомянуты вскользь, отношения Эдички с московской литературной тусовкой, шестидесятниками, и как они его не принимали и унижали, однако показано это в контексте встречи Эдички с его любовью, Еленой. Благодаря этим сценам становится отчасти понятна его ненависть, с которой он писал о них всех в в дальнейшей жизни. Это была его месть.
Два эпизода на которых стоит остановиться подробнее, это скорее намёк, даже, на длительные и довольно доверительные отношения Эдички с КГБ.
В начале фильма, по сюжету, Эдуард Савенко подвергается попытке вербовки на собеседовании в КГБ, и в конце фильма, когда он просит дать ему легальную возможность сформировать национал - патриотическую партию. Прошедшее время при этом, отражено в старческом гриме его "куратора" в машине с мигалкой.
Если отбросить все "спорные" или недоказанные нюансы, получилась яркая ода гомосексуализму, который накрепко связали с биографией Лимонова, и теперь это будет как знамя за свободу однополой любви. Теневое гомосексуальное лобби не упустит такую возможность, данную самим Лимоновым, крепко - накрепко связать образ борца - революционера, нацонал большевика, патриота и педераста, удачно присовокупив образ Льва Троцкого, который эксплуатировал до конца жизни Эдуард Лимонов.
И последний самый толстый гвоздь в распятие Эдички, режиссёр и сценаристы вбили фразой : "Да - это правда! И более того, я считаю, что каждый мужчина должен это попробовать!" Конец цитаты.
В целом фильм можно охарактеризовать, как "высоко - эстетический пасквиль, к созданию которого дал повод сам виновник торжества".
Штампы Широкова.
Автор отзыва - Павел Широков
#кинорубрика
Фильм снят по книге французского писателя Эмануэля Каррера.
Как написано в конце фильма в титрах, "любезно предоставленной самим Эдуардом Лимоновым".
Сюжет фильма, состоит из отдельных эпизодов, самых важных (по мнению режиссёра), или знаковых для главного героя.
Большая его часть, а это более 2 часов экранного времени, посвящено жизни молодого Лимонова в США, визуально воссозданы эпизоды его романа "Это я - Эдичка".
Фильм изобилует эротическими сценами на грани порно, очевидно потому, что снят он на французской киностудии и продюсеры фильма европейцы. Режиссеру К. Серебренникову дали полную свободу, и где развернуться.
Сцены секса сняты с особым вкусом, довольно откровенно, но эстетично. Зрителю сразу становится понятно, что именно это и есть главный акцент в киноленте. Ради чего снималось всё кино. Эпической кульминацией стала сцена секса с негром.
Поклонники творчества Лимонова и его политические последователи не примут этот фильм от слова "совсем"! Я уже успел прочитать несколько ругательных отзывов об этой "балладе" (эпической поэме гомосексуализму и революции, я бы сказал)).
Но, надо отдать должное режиссеру - он практически не отошёл ни на пядь от контекста самого романа Лимонова, с которым я познакомился ещё в 1992 году, и уже тогда меня преследовало устойчивое чувство тошноты и от текста, и от автора.
Фильм ничем не уступает роману! Снято всё очень натурально. Отдельно можно похвалить работу оператора и визуальные эффекты. Атмосфера Нью-Йорка 1976 года воссоздана очень натурально. Это не рисовка компьютера, а именно построенные декорации, что придает ленте арт - хаусную неповторимость.
Каким был Эдуард Лимонов (Савенко) в молодости, никто не знает. Поэтому образ скорее соответствует тому книжному, литературному персонажу, образ которого вывел в романе сам Эдуард Лимонов.
На экране, скорее всего вы увидите Эдичку таким, каким видел себя сам Эдуард, и описал в романе, невротик с расстройством сексуального поведения, впадающий в периодические истерики.
Помимо гомосексуального лейтмотива, и невроза "лишнего человека", в этом полотне художника - кинематографиста показаны, либо упомянуты вскользь, отношения Эдички с московской литературной тусовкой, шестидесятниками, и как они его не принимали и унижали, однако показано это в контексте встречи Эдички с его любовью, Еленой. Благодаря этим сценам становится отчасти понятна его ненависть, с которой он писал о них всех в в дальнейшей жизни. Это была его месть.
Два эпизода на которых стоит остановиться подробнее, это скорее намёк, даже, на длительные и довольно доверительные отношения Эдички с КГБ.
В начале фильма, по сюжету, Эдуард Савенко подвергается попытке вербовки на собеседовании в КГБ, и в конце фильма, когда он просит дать ему легальную возможность сформировать национал - патриотическую партию. Прошедшее время при этом, отражено в старческом гриме его "куратора" в машине с мигалкой.
Если отбросить все "спорные" или недоказанные нюансы, получилась яркая ода гомосексуализму, который накрепко связали с биографией Лимонова, и теперь это будет как знамя за свободу однополой любви. Теневое гомосексуальное лобби не упустит такую возможность, данную самим Лимоновым, крепко - накрепко связать образ борца - революционера, нацонал большевика, патриота и педераста, удачно присовокупив образ Льва Троцкого, который эксплуатировал до конца жизни Эдуард Лимонов.
И последний самый толстый гвоздь в распятие Эдички, режиссёр и сценаристы вбили фразой : "Да - это правда! И более того, я считаю, что каждый мужчина должен это попробовать!" Конец цитаты.
В целом фильм можно охарактеризовать, как "высоко - эстетический пасквиль, к созданию которого дал повод сам виновник торжества".
Штампы Широкова.
Автор отзыва - Павел Широков
#кинорубрика