Telegram Group & Telegram Channel
Продолжаю хвастаться коллегами, заодно вспомнила, что давно не показывала, каких книг стоит ждать от нашей переводной редакции. Эту увесистую стопку ждём под занавес года, в декабре.

Флавиус Арделян «Миазмы. Трактат о сопротивлении материалов» (серия «Шедевры фэнтези», перевод Наталии Осояну) — продолжение цикла тёмного фэнтези/хоррора от румынского автора. Я, если честно, и до первой книги ещё не добралась (хотя купила), но надеюсь добраться, описания интригуют, перевод от Осояну — +100 очков к мотивации купить.

Элизабет Хэнд «Бренная любовь» (серия «Иная фантастика», перевод Екатерины Романовой) — когда коллеги впервые упомянули название, я уж было решила, что это что-то из серии «Великие романы», ну потому что сентиментальной прозой и прочей любовной любовью они не занимаются, а что бы это ещё могло быть по жанру, наверное, тогда какая-то семейная сага. Однако нет. Как выяснилось, это фантастический роман: готическая атмосфера, художники-прерафаэлиты, запутанный сюжет, тёмные тайны от писательницы, собравшей в девяностых и нулевых полную авоську разнообразных литературных премий. Я собираю всю эту серию, так что и эту книгу беру.

Валерио Эванджелисти «Николас Эймерик, инквизитор» (серия «Великий инквизитор», перевод Марины Яшиной) — а тут у нас аж целая новая серия! Итальянское фэнтези с исторической подложкой, в центре повествования реально существовавший деятель, великий инквизитор королевства Арагон, + НФ, потому что присутствует также линия, где действие происходит в конце XXII столетия. Тут нам дадут крайне сложного главного персонажа с жёстким характером, прямо как по моему заказу.))

Рэмси Кэмпбелл «Голодная луна» (серия «Легенды хоррора», перевод Елены Вергизаевой) — коллеги продолжают выпуск полного собрания сочинений Рэмси Кэмпбелла. Шутка, но доля правды тут есть, это уже третий роман автора, выходящий в этом году, за него Кэмпбелл некогда получил Британскую премию фэнтези.

Филип Фракасси «Мальчики в долине» (серия «Мастера ужасов», перевод Елены Вергизаевой) — лучший хоррор 2023 года по версии Esquire, нам обещают роман взросления с мотивами «Повелителя мух», пробуждение древнего зла и жестокие разборки в приюте для мальчиков в уединённой горной долине Пенсильвании в конце позапрошлого века.

#издательские_планы



group-telegram.com/knigi_melicenta/1035
Create:
Last Update:

Продолжаю хвастаться коллегами, заодно вспомнила, что давно не показывала, каких книг стоит ждать от нашей переводной редакции. Эту увесистую стопку ждём под занавес года, в декабре.

Флавиус Арделян «Миазмы. Трактат о сопротивлении материалов» (серия «Шедевры фэнтези», перевод Наталии Осояну) — продолжение цикла тёмного фэнтези/хоррора от румынского автора. Я, если честно, и до первой книги ещё не добралась (хотя купила), но надеюсь добраться, описания интригуют, перевод от Осояну — +100 очков к мотивации купить.

Элизабет Хэнд «Бренная любовь» (серия «Иная фантастика», перевод Екатерины Романовой) — когда коллеги впервые упомянули название, я уж было решила, что это что-то из серии «Великие романы», ну потому что сентиментальной прозой и прочей любовной любовью они не занимаются, а что бы это ещё могло быть по жанру, наверное, тогда какая-то семейная сага. Однако нет. Как выяснилось, это фантастический роман: готическая атмосфера, художники-прерафаэлиты, запутанный сюжет, тёмные тайны от писательницы, собравшей в девяностых и нулевых полную авоську разнообразных литературных премий. Я собираю всю эту серию, так что и эту книгу беру.

Валерио Эванджелисти «Николас Эймерик, инквизитор» (серия «Великий инквизитор», перевод Марины Яшиной) — а тут у нас аж целая новая серия! Итальянское фэнтези с исторической подложкой, в центре повествования реально существовавший деятель, великий инквизитор королевства Арагон, + НФ, потому что присутствует также линия, где действие происходит в конце XXII столетия. Тут нам дадут крайне сложного главного персонажа с жёстким характером, прямо как по моему заказу.))

Рэмси Кэмпбелл «Голодная луна» (серия «Легенды хоррора», перевод Елены Вергизаевой) — коллеги продолжают выпуск полного собрания сочинений Рэмси Кэмпбелла. Шутка, но доля правды тут есть, это уже третий роман автора, выходящий в этом году, за него Кэмпбелл некогда получил Британскую премию фэнтези.

Филип Фракасси «Мальчики в долине» (серия «Мастера ужасов», перевод Елены Вергизаевой) — лучший хоррор 2023 года по версии Esquire, нам обещают роман взросления с мотивами «Повелителя мух», пробуждение древнего зла и жестокие разборки в приюте для мальчиков в уединённой горной долине Пенсильвании в конце позапрошлого века.

#издательские_планы

BY Старый пёс, канарейка и ужин








Share with your friend now:
group-telegram.com/knigi_melicenta/1035

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted.
from ca


Telegram Старый пёс, канарейка и ужин
FROM American