group-telegram.com/lateantiquity/1083
Last Update:
Сегодня нам вновь предоставляется редкая возможность отметить день рождения позднеантичного поэта. 29 сентября 440 года родился поэт, убежденный язычник в христианском государстве и политический авантюрист Пампрепий. Воздадим же должное его нонконформизму!
Σήμερον ἀμφ’ ἐμὲ κῶμος ἀείδεται, οὐχ ὅσον αὐλῶν,
οὐχ [ὅσ]ον ἑπτατόνοιο λύρης ἀναβάλλεται ἠχώ.
ἡδὺν ἀμειβομέ[ν]η μελέων θρόον, οὐθ’ ὃν ἀείδε[ι]
οὔρεος ὀμφήεν[το]ς ὑπὸ κλέτας ἠχέτα κύ[κ]νος 10
γηραλέης σει[ρ]ῆν[ο]ς ἀκήρατον ἄχθος ἀμείβων,
ἀκροκ[όμ]οις πτερύγεσσιν ὅτ’ ἐ<μ>πνείουσιν [ἀ]ῆτα[ι·]
ἀλλ’ ὅσον [ἐκ Θ]ρῄκης νιφετώδεος ἔμπνοος [α]ὔρη
χειμερίοις πελάγεσσιν ἐ[π]ι[σ]κα[ίρ]ουσα θαλάσσης
ὄρθριον ἀείδει ῥοθίων [μέλ]ος· ἡδὺ δὲ μέλπει. (Pamprep. fr. 3, 7–15)
Днесь обо мне воспевается песнь, не та, что на флейтах,
Или в согласном бряцании лиры звучит семиструнной,
Сладостный звон перекличкой рождая. И вовсе не ею
В вещих горах оглашает холмы отзывные лебедь, 10
Старой сирене своей неизбывную боль поверяя,
Струи же воздуха кончики крыльев его обвевают.
Нет, эта песнь, точно ветер, несется из Фракии снежной,
И, налетев, будоражит простор ненастного моря,
И поутру оно тяжко ревет. Но сладко звучанье… (перевод мой)
#Пампрепий
BY Ἑλικών
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/lateantiquity/1083