Древнеливийское письмо произошло от сильно видоизменённого финикийского алфавита. Его уникальной особенностью является направление письма — справа налево, снизу вверх.
Надписи древнеливийским письмом, относящиеся к периоду III до н. э. — III в. н. э. были обнаружены в Ливии (в основном на побережье) и на острове Сицилия.
В составе алфавита 23 букв, на фото 2 представлен финикийский и древнеливийский алфавит. Дешифровка была проведена по двуязычным надписям, на которых древнеливийский текст дублируется пуническим или латинским текстом. На первом снимке представлена двуязычная надпись из мавзолея в Дугге (на севере Туниса). На ней древнеливийский текст находится справа, слева — надпись пуническим письмом диалекта финикийского языка, на котором говорили в Северной Африке, в том числе в Карфагене, и во всём Средиземноморье.
Данные тексты представляют собой в большинстве случаев надгробные надписи с перечислением имён, в связи с чем сам язык древней Ливии остаётся практически нерасшифрованным.
От древнеливийского письма происходят:
• Древнее турдетанское письмо древней Испании. Засвидетельствовано надписями на монетах с параллельным латинским текстом. Большинство знаков совпадают по начертанию с древнеливийским письмом.
• Возможно, письменность наскальных надписей на Канарских островах, предположительно выполненных гуанчами — коренными жителями Канарских островов. Впрочем, по другой версии надписи оставили прибывшие туда туареги;
• Современное туарегское письмо тифинаг (фото 3), также ограниченно применяющееся в других берберских языках, например кабильском. Сами туареги могут читать надписи на древнеливийском языке, но не понимают их смысла.
✍️ @linguamuza #письменность
Надписи древнеливийским письмом, относящиеся к периоду III до н. э. — III в. н. э. были обнаружены в Ливии (в основном на побережье) и на острове Сицилия.
В составе алфавита 23 букв, на фото 2 представлен финикийский и древнеливийский алфавит. Дешифровка была проведена по двуязычным надписям, на которых древнеливийский текст дублируется пуническим или латинским текстом. На первом снимке представлена двуязычная надпись из мавзолея в Дугге (на севере Туниса). На ней древнеливийский текст находится справа, слева — надпись пуническим письмом диалекта финикийского языка, на котором говорили в Северной Африке, в том числе в Карфагене, и во всём Средиземноморье.
Данные тексты представляют собой в большинстве случаев надгробные надписи с перечислением имён, в связи с чем сам язык древней Ливии остаётся практически нерасшифрованным.
От древнеливийского письма происходят:
• Древнее турдетанское письмо древней Испании. Засвидетельствовано надписями на монетах с параллельным латинским текстом. Большинство знаков совпадают по начертанию с древнеливийским письмом.
• Возможно, письменность наскальных надписей на Канарских островах, предположительно выполненных гуанчами — коренными жителями Канарских островов. Впрочем, по другой версии надписи оставили прибывшие туда туареги;
• Современное туарегское письмо тифинаг (фото 3), также ограниченно применяющееся в других берберских языках, например кабильском. Сами туареги могут читать надписи на древнеливийском языке, но не понимают их смысла.
✍️ @linguamuza #письменность
group-telegram.com/linguamuza/199
Create:
Last Update:
Last Update:
Древнеливийское письмо произошло от сильно видоизменённого финикийского алфавита. Его уникальной особенностью является направление письма — справа налево, снизу вверх.
Надписи древнеливийским письмом, относящиеся к периоду III до н. э. — III в. н. э. были обнаружены в Ливии (в основном на побережье) и на острове Сицилия.
В составе алфавита 23 букв, на фото 2 представлен финикийский и древнеливийский алфавит. Дешифровка была проведена по двуязычным надписям, на которых древнеливийский текст дублируется пуническим или латинским текстом. На первом снимке представлена двуязычная надпись из мавзолея в Дугге (на севере Туниса). На ней древнеливийский текст находится справа, слева — надпись пуническим письмом диалекта финикийского языка, на котором говорили в Северной Африке, в том числе в Карфагене, и во всём Средиземноморье.
Данные тексты представляют собой в большинстве случаев надгробные надписи с перечислением имён, в связи с чем сам язык древней Ливии остаётся практически нерасшифрованным.
От древнеливийского письма происходят:
• Древнее турдетанское письмо древней Испании. Засвидетельствовано надписями на монетах с параллельным латинским текстом. Большинство знаков совпадают по начертанию с древнеливийским письмом.
• Возможно, письменность наскальных надписей на Канарских островах, предположительно выполненных гуанчами — коренными жителями Канарских островов. Впрочем, по другой версии надписи оставили прибывшие туда туареги;
• Современное туарегское письмо тифинаг (фото 3), также ограниченно применяющееся в других берберских языках, например кабильском. Сами туареги могут читать надписи на древнеливийском языке, но не понимают их смысла.
✍️ @linguamuza #письменность
Надписи древнеливийским письмом, относящиеся к периоду III до н. э. — III в. н. э. были обнаружены в Ливии (в основном на побережье) и на острове Сицилия.
В составе алфавита 23 букв, на фото 2 представлен финикийский и древнеливийский алфавит. Дешифровка была проведена по двуязычным надписям, на которых древнеливийский текст дублируется пуническим или латинским текстом. На первом снимке представлена двуязычная надпись из мавзолея в Дугге (на севере Туниса). На ней древнеливийский текст находится справа, слева — надпись пуническим письмом диалекта финикийского языка, на котором говорили в Северной Африке, в том числе в Карфагене, и во всём Средиземноморье.
Данные тексты представляют собой в большинстве случаев надгробные надписи с перечислением имён, в связи с чем сам язык древней Ливии остаётся практически нерасшифрованным.
От древнеливийского письма происходят:
• Древнее турдетанское письмо древней Испании. Засвидетельствовано надписями на монетах с параллельным латинским текстом. Большинство знаков совпадают по начертанию с древнеливийским письмом.
• Возможно, письменность наскальных надписей на Канарских островах, предположительно выполненных гуанчами — коренными жителями Канарских островов. Впрочем, по другой версии надписи оставили прибывшие туда туареги;
• Современное туарегское письмо тифинаг (фото 3), также ограниченно применяющееся в других берберских языках, например кабильском. Сами туареги могут читать надписи на древнеливийском языке, но не понимают их смысла.
✍️ @linguamuza #письменность
BY Музей языков мира
Share with your friend now:
group-telegram.com/linguamuza/199