Камни преткновения. Как в Германии помнят жертв нацизма
В мире, где историческая память порой затмевается современными проблемами, важно находить способы напомнить о трагедиях прошлого, чтобы не допустить их повторения. Проект “Камни преткновения” — это уникальный пример того, как небольшие латунные таблички в тротуарах европейских городов напоминают о судьбах миллионов людей, превращая обыденную прогулку в урок истории.
Камни преткновения (Stolpersteine) — это мемориальный проект, направленный на увековечение памяти жертв нацистского режима. Инициатива принадлежит немецкому художнику Гюнтеру Демнигу, который начал устанавливать эти небольшие латунные таблички в 1992 году. Сегодня можно найти более 100.000 камней в 30 странах Европы.
Каждый “камень” представляет собой куб из бетона размером 10x10 см с латунной поверхностью, на которой выгравированы имя, даты жизни и информация о человеке, пострадавшем от нацистов. Камни обычно размещаются в тротуарах перед последним известным местом жительства этих людей. Проходя мимо, люди словно “спотыкаются” о память, задумываясь о судьбе тех, чьи жизни были разрушены или оборваны.
Цель “Камней преткновения” — восстановить личные истории миллионов жертв, напоминая нам, что за статистикой стоят реальные люди. Помимо евреев, проект увековечивает память цыган, политических оппонентов, людей с ограниченными возможностями, ЛГБТК+ и других групп, преследуемых Третьим рейхом.
Камни преткновения. Как в Германии помнят жертв нацизма
В мире, где историческая память порой затмевается современными проблемами, важно находить способы напомнить о трагедиях прошлого, чтобы не допустить их повторения. Проект “Камни преткновения” — это уникальный пример того, как небольшие латунные таблички в тротуарах европейских городов напоминают о судьбах миллионов людей, превращая обыденную прогулку в урок истории.
Камни преткновения (Stolpersteine) — это мемориальный проект, направленный на увековечение памяти жертв нацистского режима. Инициатива принадлежит немецкому художнику Гюнтеру Демнигу, который начал устанавливать эти небольшие латунные таблички в 1992 году. Сегодня можно найти более 100.000 камней в 30 странах Европы.
Каждый “камень” представляет собой куб из бетона размером 10x10 см с латунной поверхностью, на которой выгравированы имя, даты жизни и информация о человеке, пострадавшем от нацистов. Камни обычно размещаются в тротуарах перед последним известным местом жительства этих людей. Проходя мимо, люди словно “спотыкаются” о память, задумываясь о судьбе тех, чьи жизни были разрушены или оборваны.
Цель “Камней преткновения” — восстановить личные истории миллионов жертв, напоминая нам, что за статистикой стоят реальные люди. Помимо евреев, проект увековечивает память цыган, политических оппонентов, людей с ограниченными возможностями, ЛГБТК+ и других групп, преследуемых Третьим рейхом.
But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from ca